← Back to Taj al-Arus
ق ل ح م
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily describes individuals characterized by large size, advanced age, or a sense of self-importance. It also extends to describe things that are large, old, or dried out, and can refer to a specific man's name.
Derived headwords
القُلْحُومnoun
- 1.Large-bodied manboth
A man of large build and stature.
القُلْحُمadjective
- 1.Self-importantboth
Someone who is arrogant or conceited, feeling superior to others.
- 2.Oldboth
An elderly person, advanced in age.
- 3.Largeboth
Large in size, referring to any object or being.
قَلْحَمَname
- 1.Name of a manclassical
A proper name for a male individual.
شَيْخٌ قَلْحَامَةadjective
- 1.Very old manclassical
An extremely old man, decrepit with age.
اقْلَحَمَverb
- 1.To become decrepitclassical
To reach a state of extreme old age and frailty.
القُلْحُمadjective
- 1.Dried outclassical
Describing skin that is dry and leathery.
المُقَلْحَمadjective
- 1.Having loose fleshclassical
Describing someone whose flesh is weak or flabby.
Parallel reading
القلحوم، كزنبور والحاء مهملة: العظيم الخلق من الرجال.
Al-qulḥūm, like zunbūr (with the ḥā’ unpointed): the large-bodied one among men.
والقلحم، كإردب: المتعظم في نفسه.
And al-qulḥam, like 'irdabb: the one who is arrogant in himself.
هو المسن والميم زائدة
He is the old one, and the mīm is extra.
شيخ قلحم وقلعم: مسن
An old man, qalaḥim and qala'im: elderly.
هو المسن الضخم من كل شيء
He is the old, large one of everything.
وقيل: هو من الرجال: الكبير.
And it is said: he is the elder among men.
قلحم: اسم رجل.
Qalaḥam: the name of a man.
وشيخ قلحامة، بالكسر: أي: هرم.
And a shaykh qalaḥāmah, with a kasrah: meaning, decrepit.
وقد اقلحم إذا هرم.
And he has become iqlaḥam if he is decrepit.
القلحم كسبطر: اليابس الجلد.
Al-qulḥam, like sabṭar: the one with dried-out skin.
والمقلحم: الذي يتضعضع لحمه.
And al-muqlaḥam: he whose flesh is weak.