← Back to Taj al-Arus

ق ر ز م

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to things that are round, short, or compact, often with a negative connotation of being inferior or insignificant. It extends to describe physical objects like a cobbler's tool or a camel's hump, as well as abstract concepts like low-quality poetry or a base person.

Derived headwords

القِرْزَمnoun
  1. 1.
    cobbler's toolclassical

    A round piece of leather used by a cobbler.

  2. 2.
    camel's humpclassical

    Something resembling the hump of a camel.

  3. 3.
    chiselclassical

    A tool, specifically a chisel.

  4. 4.
    garmentclassical

    A garment, such as a cloak or loincloth, particularly in the dialect of Abd al-Qays.

القِرْزَامnoun
  1. 1.
    inferior poetclassical

    A poet of low standing or quality.

قِرْزَامُهَاnoun
  1. 1.
    its inferior poetclassical

    Referring to the inferior poet of a group or tribe.

المُقَرْزَمadjective
  1. 1.
    base, ignobleclassical

    Describing someone as base, ignoble, or of low character.

  2. 2.
    short and compactclassical

    Describing someone as short and well-built or compact.

  3. 3.
    lowly in lineageclassical

    Describing someone as having a low or insignificant lineage.

مُقَرْزَمَاتadjective
  1. 1.
    base, ignoble (fem. pl.)classical

    Feminine plural form describing things or people as base or ignoble.

يُقَرْزِمُverb
  1. 1.
    to produce poor poetryclassical

    To compose poetry that is of low quality or inferior.

  2. 2.
    to begin composing poetryclassical

    To start or initiate the act of composing poetry.

القَرْزَمَةnoun
  1. 1.
    beginning poetryclassical

    The act of starting to compose poetry.

قَرَازِيمnoun
  1. 1.
    cobbler's tools (pl.)classical

    Plural form of 'qarzum', referring to multiple cobbler's tools.

Parallel reading

القرزوم، كعصفور: لوح الإسكاف المدور
Al-qarzum, like 'usfūr: the cobbler's round tool.
وتشبه به كركرة البعير
And it is likened to the hump of a camel.
مثل (الفرزوم) . لغتان
Like al-farzūm. Two dialects.
والجمع: قرازيم، عن ابن الأعرابي
And the plural is qarázím, from Ibn al-A'rabi.
وهو بالفاء أعلى
And it is higher with the 'fa'.
والقرزام، بالكسر: الشاعر الدون
And al-qarzām, with kasra: the inferior poet.
إن رزاما عرها قرزامها ... قلف على زبابها كمامها
Indeed, Razzām, his tribe's inferior poet, has afflicted her... rough on her udder, her teats.
والمقرزم - بفتح الزاي -: الحقير اللئيم
And al-muqarzam - with fatḥa on the zay -: the base, ignoble one.
إلى الأبطال من سبأ تنمت ... مناسب منه غير مقرزمات
To the heroes from Saba' were traced ... lineages from him, not ignoble ones.
أي غير لئيمات من القرزوم
Meaning, not ignoble ones from al-qarzūm.
وهو يقرزم شعره: يجيء به رديا
And he composes his poetry: he brings it forth as inferior.
القرزمة: الابتداء بقول الشعر
Al-qarzamah: the beginning of composing poetry.
القرزوم: الإزميل
Al-qarzūm: the chisel.
وأيضا: المرط والمئزر بلغة عبد القيس
And also: the cloak and the loincloth in the dialect of Abd al-Qays.
وأحسبه معربا
And I think it is borrowed.
ورجل مقرزم: قصير مجتمع
And a muqarzam man: short and compact.
وأيضا القصير النسب
And also one lowly in lineage.