← Back to Taj al-Arus

ق د م

Root entry · 34 derived lemmas

The root ق د م (q-d-m) primarily relates to the concept of 'قدم' (qadam), meaning 'foot', and by extension, 'precedence', 'advancement', and 'prior action'. It encompasses notions of being ahead, having a distinguished position, and taking initiative, both physically and metaphorically.

Derived headwords

القَدَمُ، مُحَرَّكَةًnoun
  1. 1.
    precedenceboth

    Being first or ahead in an undertaking, implying a good standing or a distinguished position.

  2. 2.
    good deedclassical

    Anything good that has been done or presented beforehand, often implying a reward or high status.

  3. 3.
    footboth

    The part of the leg on which one stands, from the wrist down.

قدم صدق — good standing
قدم معروفة — known precedence
كل ما قدمت من خير — all that you have presented of good
نجعلهما تحت أقدامنا — we shall make them under our feet
القَدَمَةُ، بالضَّمِّnoun
  1. 1.
    footboth

    The foot, used similarly to 'qadam'.

القَدَمُ، كعُنُبٍnoun
  1. 1.
    footboth

    The foot, specifically referring to the part from the wrist downwards.

القدم: من لدن الرسغ: ما يطأ عليه الإنسان — The foot: from the wrist down: what a person steps on.
القَدَمُ، بِضَمَّتَيْنِnoun
  1. 1.
    braveryclassical

    A brave man who does not falter, as if he plunges into matters and precedes people in walking and battles.

  2. 2.
    advancementclassical

    Moving forward without hesitation or turning back.

طوبى لعبد مغبر قدم في سبيل الله — Blessed is the dust-covered servant who advances in the path of God
تمضي إذا زجرت عن سوأة قدما — she advances when warned from an evil deed
قَدَمٌnoun
  1. 1.
    brave personboth

    A brave man or woman, characterized by boldness and forwardness.

رجل قدم وامرأة قدم — a brave man and a brave woman
قَدَمَةٌnoun
  1. 1.
    brave womanclassical

    A brave woman, similar to 'qadam'.

قَدَّمَverb
  1. 1.
    to precedeboth

    To go before a group of people, leading them.

  2. 2.
    to presentboth

    To offer or put something forward.

  3. 3.
    to advanceboth

    To move forward, especially in a military context.

قدم القوم، كنصر، قدما — He preceded the people
يقدم قومه يوم القيامة فأوردهم النار — He will lead his people on the Day of Resurrection and then will make them enter the Fire
قَدَّمَهُمverb
  1. 1.
    to lead themboth

    To go in front of them, to lead them.

قدمهم واستقدمهم بمعنى واحد — He led them and asked them to lead, meaning the same
تَقَدَّمَverb
  1. 1.
    to advanceboth

    To move forward, to go ahead of others.

  2. 2.
    to precedeboth

    To be ahead of someone or something.

تقدموا بين يدي الله ورسوله — Do not precede Allah and His Messenger
ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين — And We have already known those of you who advance and We have already known those who fall behind
اسْتَقْدَمَverb
  1. 1.
    to ask to come forwardboth

    To request someone to come forward or to lead.

  2. 2.
    to advanceboth

    To move forward, similar to 'taqaddama'.

قدمهم واستقدمهم بمعنى واحد — He led them and asked them to lead, meaning the same
قَدُمَverb
  1. 1.
    to be oldboth

    To become old or ancient.

قدم، ككرم — it became old
قَدَامَةٌnoun
  1. 1.
    oldnessboth

    The state of being old or ancient.

قدم، ككرم قدامة وقدما — it became old, with 'qudamah' and 'qadaman'
قِدَمٌnoun
  1. 1.
    antiquityboth

    The opposite of being new or recent; ancientness.

القدم: ضد الحدوث — Antiquity: the opposite of newness
قَدِيمٌadjective
  1. 1.
    oldboth

    Having existed for a long time; ancient.

فهو قديم وقدام — so he is old and ancient
فسلم عليه وهو يصلي فلم يرد عليه، قال: فأخذني ما قدم وما حدث — So I greeted him while he was praying and he did not reply. He said: Then what was old and what was new afflicted me
قُدَّامٌadjective
  1. 1.
    ancientclassical

    Very old, ancient.

كطويل وطوال، وفي حديث الطفيل بن عمرو: (ففينا الشعر والملك القدام ... ) — like 'tawil' and 'tawal', and in the hadith of Tufayl ibn Amr: 'And among us is poetry and ancient kingship...'
قُدَمَاءُnoun
  1. 1.
    ancientsboth

    Plural of 'qadim', referring to ancient people or things.

ككرماء، وقدامى، وبالضم، وقدائم — like 'kurama', and 'qudama', with damma, and 'qada'im'
قُدَامَىnoun
  1. 1.
    ancientsboth

    Plural of 'qadim', referring to ancient people or things.

وقد علمت شيوخهم القدامى — And their elders, the ancients, know
قَدَائِمُnoun
  1. 1.
    ancientsclassical

    Plural of 'qadim', referring to ancient people or things.

أَقْدَمَ عَلَىverb
  1. 1.
    to dare toboth

    To be brave enough to undertake something, often something risky.

أقدم على الأمر: شجع — He dared to do the matter: he was brave
مِقْدَامٌadjective
  1. 1.
    daringboth

    One who frequently advances or takes initiative, especially in battle; brave.

والمقدام والمقدامة: الكثير الإقدام على العدو والجرىء في الحرب — And 'miqdam' and 'miqdamah': the one who frequently advances against the enemy and is bold in war
مِقْدَامَةٌadjective
  1. 1.
    daringboth

    Feminine form of 'miqdam', indicating boldness and initiative.

والمقدام والمقدامة — And 'miqdam' and 'miqdamah'
مُقَدِّمَةٌnoun
  1. 1.
    advance guardboth

    The vanguard of an army or group; the first part.

  2. 2.
    forefrontboth

    The very beginning or front of something.

  3. 3.
    chestboth

    The chest or breast of a person.

  4. 4.
    first offspringboth

    The first offspring of camels or horses.

مقدمة الجيش — the vanguard of the army
مقدمة الإنسان: صدره — the front of a person: his chest
المقدمة من الإبل والخيل: أول ما تنتج منهما وتلقح — The vanguard of camels and horses: the first of them to be produced and conceived
مُقَدَّمُ العَيْنِnoun
  1. 1.
    inner corner of the eyeboth

    The part of the eye that is closer to the nose.

مقدم العين، كمحسن، ومعظم — the inner corner of the eye, like 'muhsin', and 'mu'azzam'
قَادِمَةٌnoun
  1. 1.
    featherboth

    One of the large feathers at the front of a bird's wing.

أربع أو عشر ريشات في مقدم الجناح، الواحدة: قادمة — four or ten feathers at the front of the wing, the single one: 'qadimah'
قَادِمَاnoun
  1. 1.
    hind legsclassical

    The two front hind legs of a cow or camel.

القادمان والقادمتان من الأطباء والضروع: الخلفان المتقدمان من أخلاف البقرة أو الناقة — The 'qadiman' and 'qadimatani' of udders and teats: the two front hind legs of the udder of a cow or she-camel
قُدَّامٌname
  1. 1.
    Qudamclassical

    A place name in Yemen.

قدم: ع باليمن سمي باسم الحي لنزولهم به — Qudam: a place in Yemen named after the tribe because they settled there
المِقْدَامname
  1. 1.
    Al-Miqdamclassical

    A type of date palm that ripens early.

والمقدام: نخل — And 'Al-Miqdam': date palms
المِقْدَامُ بْنُ مَعْدِيكَرِبَname
  1. 1.
    Al-Miqdam ibn Ma'dikaribclassical

    A Companion of the Prophet known for his narrations regarding guests.

والمقدام بن معديكرب: أبو كريمة الكندي صحابي — And Al-Miqdam ibn Ma'dikarib: Abu Karima al-Kindi, a Companion
قَدَمَverb
  1. 1.
    to returnboth

    To come back from a journey.

قدم من سفره، كعلم قدوما — He returned from his journey, like 'alima' with 'qudum'
قَادِمٌadjective
  1. 1.
    returningboth

    One who is coming back or returning.

فهو قادم — so he is returning
قُدَّامِيَّةٌnoun
  1. 1.
    advancementclassical

    Moving forward in honor and merit.

وهو يمشي القدمية والتقدمية — and he walks with advancement
اليُقَدِّمِيَّةُnoun
  1. 1.
    advancementclassical

    Moving forward with determination and actions.

واليقدمية — and 'al-yuqaddimiyyah'
التَّقَدُّمِيَّةُnoun
  1. 1.
    advancementclassical

    Moving forward, especially in honor and merit.

وهو يمشي القدمية والتقدمية — and he walks with advancement
التَّقَدُّمَةُnoun
  1. 1.
    advancementclassical

    The act of moving forward or preceding.

Parallel reading

يقال: لفلان قدم صدق، أي: أثرة حسنة
It is said: So-and-so has a precedence of truth, meaning a good legacy.
قال ذو الرمة: (وأنت امرؤ من أهل بيت ذؤابة ... لهم قدم معروفة ومفاخر)
Dhu al-Rummah said: And you are a man from a noble household... who have known precedence and glories.
قالوا: القدم والسابقة: ما تقدموا فيه غيرهم
They said: 'Al-qadam' and 'al-sabiqah': what they preceded others with.
روي عن أحمد بن يحيى: {قدم صدق عند ربهم}
It is narrated from Ahmad ibn Yahya: {a precedence of truth with their Lord}
يعني عملا صالحا قدموه
Meaning righteous deeds they presented.
رجل قدم وامرأة قدمة، يعني: أن لهما قدم صدق في الخير
A man 'qadam' and a woman 'qadamah', meaning: they have a precedence of truth in good.
قال ابن السكيت: القدم: من لدن الرسغ: ما يطأ عليه الإنسان
Ibn al-Sikkit said: The foot: from the wrist down: what a person steps on.
قال ابن السكيت: القدم والرجل: أنثيان
Ibn al-Sikkit said: 'Al-qadam' and 'al-rijl': are feminine.
وقوله تعالى: {نجعلهما تحت أقدامنا}
And His saying, the Almighty: {We shall make them under our feet}
بنو قدم: حي من اليمن من بني حاشد بن جشم بن خيران بن نوف ابن همدان
Banu Qudam: a tribe from Yemen from Banu Hashid ibn Jashm ibn Khayran ibn Nawf ibn Hamdan.
قدم: ع باليمن سمي باسم الحي لنزولهم به
Qudam: a place in Yemen named after the tribe because they settled there.
ومن الحديث: " طوبى لعبد مغبر قدم في سبيل الله "
And from the hadith: "Blessed is the dust-covered servant who advances in the path of God".
ومن الحديث: " لا تسكن جهنم (حتى يضع رب العزة فيها قدمه) فتزوى فتقول: قط قط "
And from the hadith: "Hell will not be filled (until the Lord of Might places His foot in it), then it will contract and say: Enough, enough."
كما يقال للأمر تريد إبطاله: وضعته تحت قدمي
As it is said for a matter you wish to abolish: I have placed it under my foot.
يقدم قومه يوم القيامة فأوردهم النار
He will lead his people on the Day of Resurrection and then will make them enter the Fire.
ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين
And We have already known those of you who advance and We have already known those who fall behind.
لا تقدموا بين يدي الله ورسوله
Do not precede Allah and His Messenger.
قال: فأخذني ما قدم وما حدث
He said: Then what was old and what was new afflicted me.
وفي حديث الطفيل بن عمرو: (ففينا الشعر والملك القدام ... )
And in the hadith of Tufayl ibn Amr: (And among us is poetry and ancient kingship...)
فقال: (أي:) حتى يجعل الله (الذين قدمهم) لها (من الأشرار، فهم قدم الله للنار كما أن الأخيار قدمه إلى الجنة)
So he said: (Meaning:) until Allah places in it (those whom He has destined) for it (from the wicked, for they are Allah's advance to the Fire just as the good are His advance to Paradise).
فمضى وقدمها وكانت عادة ... منها إذا هي عردت إقدامها
So he went forth and preceded it, and it was a habit... of hers if she refused her advance.
وهو يمشي القدم والقدمية واليقدمية والتقدمية والتقدمة
And he walks with 'al-qadam', 'al-qadamiyyah', 'al-yuqaddimiyyah', 'al-taqaddumiyyah', and 'al-taqaddumah'.
الضاربين التقدمية بالمهندة الصفائح
Striking with the sharp swords.
مقدمة الجيش
The vanguard of the army.
مقدمة الإنسان: صدره
The front of a person: his chest.
المقدمة من الإبل والخيل: أول ما تنتج منهما وتلقح
The vanguard of camels and horses: the first of them to be produced and conceived.
إنها لئيمة المقدمة أي: الناصية
Indeed, it is of ignoble forelock, meaning: the forelock.
مقدم العين
The inner corner of the eye.
رأسك ج: قوادم وهي المقادم
Your head, plural: 'qawadim', which are 'al-maqadim'.
من الزمرات أسبل قادماها
From the bleating, its front hind legs dripped.
من القدامى لا من الخوافي
From the primary feathers, not from the secondary feathers.
ما جعل القوادم كالخوافي
What made the primary feathers like the secondary feathers.
ضرب من النخل، وهو أبكر نخل عمان، سميت بذلك لتقدمها النخل بالبلوغ
A type of date palm, and it is the earliest palm tree of Oman, named so because it precedes other palm trees in ripening.