← Back to Taj al-Arus

ق ت م

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of darkness, blackness, and duskiness, often associated with dust or a dull, subdued color. It also extends to unpleasant smells and the concept of death.

Derived headwords

القتام، كسحابnoun
  1. 1.
    dustboth

    Dust, similar to the pattern of 'sahab' (cloud).

القتانnoun
  1. 1.
    dustclassical

    Another term for dust, considered a dialectal variation.

القتمة، بالضمnoun
  1. 1.
    dusky colorboth

    A color that is dusky or grayish.

  2. 2.
    darknessboth

    A blackness that is not intense, or a color with a mixture of redness and dustiness.

القتمةnoun
  1. 1.
    foul-smelling plantclassical

    A plant with an unpleasant odor.

القتمة، بالتحريكnoun
  1. 1.
    foul smellclassical

    An unpleasant odor, contrasted with 'khamtah' which is desirable.

الأقتمadjective
  1. 1.
    blackboth

    Black, or a color that is dark but not intensely so.

  2. 2.
    dark-coloredboth

    Having a dark color, like the plumage of a falcon.

قاتمadjective
  1. 1.
    darkboth

    Intensely dark or black, used for emphasis, similar to 'halik'.

  2. 2.
    dustyboth

    Describing a place as dusty or having dim surroundings.

  3. 3.
    deep redboth

    A very deep shade of red, mixed with dustiness.

اقتمverb
  1. 1.
    to become darkboth

    The object became dark or black.

قتم الغبارverb
  1. 1.
    to rise and darkenboth

    Dust rose and took on a dark hue.

حياض قتيمname
  1. 1.
    deathclassical

    A metaphorical reference to death, akin to 'Mawt'.

قتمverb
  1. 1.
    to become blackboth

    To become black or dark.

قتامةnoun
  1. 1.
    blacknessboth

    The state of being black or dark.

قتمnoun
  1. 1.
    dustboth

    Dust, particularly when it is fine and pervasive.

  2. 2.
    foul windclassical

    A wind carrying dust and having an unpleasant smell.

سنة قتماءadjective
  1. 1.
    paleclassical

    A year characterized by scarcity and paleness.

قتم وجههverb
  1. 1.
    to change colorboth

    His face changed color, becoming dark or somber.

اقتتمverb
  1. 1.
    to be reddish-grayboth

    To have a color mixed with redness and dustiness.

كتيبة قتماءadjective
  1. 1.
    dustyboth

    A military unit covered in dust.

أقتم اليومverb
  1. 1.
    to become darkboth

    The day became intensely dark or dusky.

Parallel reading

القتام، كسحاب: الغبار
Al-qutām, like saḥāb: dust.
وحكى يعقوب فيه القتان، وهو لغة فيه.
Ya'qub narrated al-qattān for it, which is a dialectal variant.
والقتمة، بالضم: لون أغبر
And al-qitmah, with damma: a dusky color.
وقيل: سواد ليس بشديد، وقيل: فيه حمرة وغبرة.
And it was said: a blackness that is not intense, and it was said: it has redness and dustiness.
والقتمة: نبات كريه الرائحة.
And al-qitmah: a foul-smelling plant.
والقتمة، بالتحريك: رائحة كريهة عن الليث
And al-qitmah, with harakah: a foul smell, according to Al-Layth.
قال: وهي ضد الخمطة، والخمطة تستحب والقتمة تكره
He said: and it is the opposite of al-khamṭah, and al-khamṭah is preferred and al-qitmah is disliked.
قال الأزهري: " أرى أن الذي أراده الليث القنمة بالنون، يقال: قنم السقاء يقنم: إذا أروح، وأما القتمة، بالتاء، فهي [في] اللون الذي يضرب إلى السواد، والقنمة، بالنون: الرائحة الكريهة "
Al-Azhari said: 'I think that what Al-Layth intended was al-qinnamah with noon, it is said: qanama al-siqā'a yiqnamu: if it became stale, but al-qitmah, with ta', refers to the color that tends towards blackness, and al-qinnamah, with noon: the foul smell.'
والأقتم: الأسود
And al-aqtam: the black.
سيصبح فوقي أقتم الريش واقعا ... بقاليقلا أو من وراء دبيل
He will fall upon me, dark-feathered... in Qaliqla or from behind Dubayl.
الأنم: الذي يعلوه سواد ليس بالشد
Al-aqtam: that which is covered by a blackness that is not intense.
كالقاتم
Like al-qātim.
يقال: أسود قاتم وقاتن، بالنون مبالغ فيه، كحالك
It is said: intensely black and qātin, with noon for exaggeration, like ḥālik.
ومكان قاتم الأعماق: مغبر النواحي
And a place qātim al-a'māq: dusty in its surroundings.
وقاتم الأعماق خاوي المخترقن
And qātim al-a'māq, empty of the passages.
واقتم الشيء اقتماما: اسود.
And the thing iqtamma iqtimaaman: became black.
وقتم الغبار قتوما: ارتفع وضرب إلى السواد
And the dust qatama qutūman: rose and turned black.
وأورده حياض قتيم، أي: الموت
And brought him to the pools of qatīm, meaning: death.
وقتيم من أسماء الموت
And qatīm is one of the names of death.
قتم يقتم قتامة: اسود.
Qatama yaqtumu qatāmatan: became black.
وقتم قتما مثله.
And qatama qatman, similarly.
وسنة قتماء: شاحبة.
And a qatmā' year: pale.
وقتم وجهه قتوما: تغير.
And qatama wajhuhu qutūman: his face changed color.
واقتتم اقتتاما: احمر مع غبرة.
And iqtattama iqtittāman: became reddish with dustiness.
إذا كانت فيه غبرة وحمرة فهو قاتم وفيه قتمة
If it has dustiness and redness, it is qātim and has qitmah.
والقتم، محركة: الغبار
And al-qatm, with harakah: dust.
وقتل الكماة وتمتيعهم ... بطعن الأسنة تحت القتم
And the killing of the warriors and their enjoyment... by thrusting spears under the dust.
والقتم أيضا: ريح ذات غبار كريهة.
And al-qatm also: a wind with dust and a foul smell.
وكتيبة قتماء: غبراء.
And a qatmā' army: dusty.
أحمر قاتم: شديد الحمرة
A qātim red: intensely red.
كوما جلادا عند جلد قاتم
Strong camels when striking a qātim one.
وأقتم اليوم: اشتد قتمه
And the day aqtama: its darkness intensified.