← Back to Taj al-Arus

ف ه م

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of understanding, comprehension, and intelligence. It distinguishes between general knowledge and the specific, often rapid, grasping of meaning from words or concepts. It also extends to the idea of making someone understand or being quick-witted.

Derived headwords

فَهِمَverb
  1. 1.
    to understandboth

    To grasp the meaning of something, often through intellectual perception.

  2. 2.
    to knowclassical

    To have knowledge or awareness of something, with a nuance of deeper comprehension.

فَهْمًاnoun
  1. 1.
    understandingboth

    The act or faculty of comprehending; mental grasp.

  2. 2.
    quick comprehensionclassical

    The rapid transfer of the mind from external matters to internal understanding.

فَهَامَةٌnoun
  1. 1.
    intelligenceboth

    A profound and comprehensive understanding; great intelligence.

فُهَامِيَةٌnoun
  1. 1.
    intelligenceclassical

    A profound and comprehensive understanding; great intelligence.

فَهِمٌadjective
  1. 1.
    quick-wittedboth

    Possessing a sharp intellect and the ability to quickly grasp concepts.

فَهَّامَةٌadjective
  1. 1.
    very intelligentboth

    Intensely intelligent and possessing a deep capacity for understanding.

فَهِيمٌadjective
  1. 1.
    intelligentboth

    Possessing a high degree of understanding and intellectual capacity.

استَفْهَمَverb
  1. 1.
    to ask to be taughtboth

    To request someone to explain or make something clear.

تَفْهِيمٌnoun
  1. 1.
    causing to understandboth

    The act of making someone comprehend or understand something.

انْفَهَمَverb
  1. 1.
    to be understoodclassical

    To be comprehended or grasped, often implying a subtle understanding.

تَفَهَّمَverb
  1. 1.
    to understand graduallyboth

    To comprehend something by receiving it piece by piece or over time.

تَفَاهُمٌnoun
  1. 1.
    mutual understandingboth

    The act of comprehending each other or reaching a shared understanding.

فَهْمname
  1. 1.
    Fahmboth

    A tribal name and a given name, referring to a lineage of Arabs.

Parallel reading

بالفتح، (ويحرك وهي أفصح، وفهامة)، وهذه عن سيبويه، (ويكسر وفهامية)، كعلانية: أي (علمه وعرفه بالقلب)
With a fatha, and it is vocalized (which is more eloquent), and fahama (this is from Sibawayh), and with a kasra and fahamiya, like 'alaniyah: meaning, to know it and recognize it with the heart.
فيه إشارة إلى الفرق بين الفهم والعلم، فإن العلم مطلق الإدراك، وأما الفهم فهو سرعة انتقال النفس من الأمور الخارجية إلى غيرها
There is an indication here of the difference between understanding (fahm) and knowledge (ilm), for knowledge is absolute perception, while understanding is the rapid transfer of the soul from external matters to others.
وقيل: الفهم: تصور المعنى من اللفظ
And it is said: Understanding is the conceptualization of meaning from the word.
وقيل: هيئة للنفس يتحقق بها ما يحسن
And it is said: It is a state of the soul by which what is appropriate is realized.
وفي أحكام الآمدي: الفهم: جودة الذهن من جهة تهيئه لاقتناص ما يرد عليه من المطالب
And in the Rulings of Al-Amidi: Understanding is the excellence of the mind in terms of its readiness to seize upon what is presented to it of demands.
وهو فهم، ككتف: سريع الفهم
And he is fahim, like katif: quick to understand.
واستفهمني الشيء: طلب مني فهمه
And he asked me to understand the thing: he requested me to comprehend it.
فأفهمته إياه، (وفهمته) تفهيما: جعلته يفهمه
So I made him understand it, and I taught him (tafheeman): I made him understand it.
وانفهم مطاوع فهمه تفهيما، وهو لحن
And infahama is the passive of fahama tafheeman, and it is a nuance of meaning.
وتفهمه إذا فهمه شيئا بعد شيء
And tafahhamahu if you understood it little by little.
فهم: أبو حي من العرب، (و) هو (ابن عمير) كذا في النسخ، والصواب: ابن عمرو (بن قيس بن عيلان)
Fahm: is an ancestor of a tribe from the Arabs, and he is (Ibn Umayr) as in the manuscripts, and the correct reading is: Ibn Amr (bin Qais bin 'Ailan).
منهم تأبط شرا أحد فتاك العرب وشعرائها، وهو ثابت بن جابر بن سفيان بن كعب بن حرب بن تيم بن سعد بن فهم
Among them is Ta'abbata Sharran, one of the most formidable warriors and poets of the Arabs, and he is Thabit bin Jabir bin Sufyan bin Ka'b bin Harb bin Taym bin Sa'd bin Fahm.
وأبو الحارث ليث بن سعد، فقيه مصر وإمامهم، توفي سنة خمس وسبعين ومائة
And Abu Al-Harith Layth bin Sa'd, the jurist of Egypt and their imam, who died in the year one hundred and seventy-five.
الفهامة، بالتشديد: هو الكثير الفهم، مبالغة
Al-Fahama, with shadda: is one who has much understanding, an exaggeration.
وكذلك الفهيم، كأمير
And likewise Al-Fahim, like Ameer.
وقد فهم فهما، فهو: فهيم، كعلم فهو عليم
And he understood with understanding, so he is: Fahim, like 'Alima so he is 'Aleem.
والتفاهم: التفهم
And Al-Tafahum: is Al-Tafahhum.
وفهم الجمرات: بطن من لخم، ومن مواليهم زياد بن أبي حمزة الفقيه، وله ذرية بمصر، روى عنه الليث، وأبو ثور الفهمي الصحابي قيل: من هذا البطن
And Fahm Al-Jamarah: is a clan of Lakhm, and among their clients is Ziyad bin Abi Hamzah Al-Faqih, and he has descendants in Egypt. Al-Layth narrated from him, and Abu Thawr Al-Fahmi the companion, it is said: from this clan.
وفي الأزد: فهم بن غنم بن دوس بن عدثان، منهم جذيمة بن مالك بن فهم الملك الأبرش
And in Al-Azd: Fahm bin Ghanam bin Dawus bin 'Adthan, among them is Judhaymah bin Malik bin Fahm, the king Al-Abrash.
والحسين بن فهم، روى عن يحيى بن معين
And Al-Husayn bin Fahm, narrated from Yahya bin Ma'in.