← Back to Taj al-Arus

ف ل م

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of largeness, greatness, and abundance, often applied to physical size, capacity, or quantity. It also extends to meanings of cowardice and specific objects like a wide well or a large comb.

Derived headwords

الْفِيلِمnoun
  1. 1.
    great manclassical

    A man who is great in stature and imposing.

  2. 2.
    cowardclassical

    A man who is cowardly.

  3. 3.
    wide wellclassical

    A well that is wide, particularly in its opening.

  4. 4.
    large combclassical

    A large comb, specifically used in the dialect of Yemen.

  5. 5.
    large piece of leatherclassical

    A large piece of tanned leather, used as a mat or covering.

  6. 6.
    abundance of sedimentclassical

    A large quantity of sediment or dregs.

  7. 7.
    great matterclassical

    A significant or important affair.

فِيلِمnoun
  1. 1.
    great manclassical

    A man who is great in stature and imposing.

  2. 2.
    cowardclassical

    A man who is cowardly.

  3. 3.
    wide wellclassical

    A well that is wide, particularly in its opening.

  4. 4.
    large combclassical

    A large comb, specifically used in the dialect of Yemen.

  5. 5.
    large piece of leatherclassical

    A large piece of tanned leather, used as a mat or covering.

  6. 6.
    abundance of sedimentclassical

    A large quantity of sediment or dregs.

  7. 7.
    great matterclassical

    A significant or important affair.

فُلِمverb
  1. 1.
    to be greatclassical

    To be great in stature or importance.

اِفْتُلِمَverb
  1. 1.
    to be cut offclassical

    To have one's nose cut off or severed.

اِفْتِلَامnoun
  1. 1.
    severing of the noseclassical

    The act of having one's nose cut off.

تَفَيْلَمَverb
  1. 1.
    to become fat and largeclassical

    To grow fat and large in body.

تَفَيْلُمnoun
  1. 1.
    becoming fat and largeclassical

    The state of growing fat and large in body.

الْفِيلْمَانِيadjective
  1. 1.
    greatclassical

    Referring to someone or something that is great or immense.

الْفِيلِمَةnoun
  1. 1.
    woman with large equipmentclassical

    A woman who is well-equipped or has extensive provisions.

Parallel reading

الرجل العظيم الضخم الجثة
The great man, large of body.
ويقال: هو العظيم الجمة من الرجال
And it is said: he is great in his abundant hair among men.
ويحمي المضاف إذا ما دعا ... إذا فر ذو اللمة الفيلم
And he protects the one who seeks refuge when he calls... when the one with abundant hair flees, the great one.
يشذب بالسيف أقرانه ... إذا فر ذو اللمة الفيلم
He trims his peers with the sword... when the one with abundant hair flees, the great one.
إنما ذلك على من رواه: (كما فر ذو اللمة الفيلم ... )
This is only for the one who narrated it as: (As the one with abundant hair fled, the great one...)
وقد قيل: إن الفيلم من الرجال الضخم.
And it has been said: indeed, the great one among men is the large one.
الفيلم: البئر الواسعة
The great one: the wide well.
وقيل: واسعة الفم.
And it was said: wide of mouth.
وكل واسع فيلم
And everything wide is a 'film'.
الفيلم: المشط الكبير بلغة أهل اليمن
The great one: the large comb in the language of the people of Yemen.
يقال رأيت فيلما يسرح فيلمه بفيلم
It is said: I saw a great one combing his abundant hair with a comb.
أي: رجلا ضخما يسرح جمة كبيرة بالمشط.
Meaning: a large man combing a large mane with a comb.
الفيلم: النطع.
The great one: the large piece of leather.
أيضا: الكثير من العكر.
Also: a large amount of sediment.
وافتلم أنفه: جدعه
And his nose was cut off: it was severed.
وتفيلم الغلام: سمن وضخم
And the boy grew fat and large: he became plump and huge.
الفيلم: الأمر العظيم.
The great one: the great matter.
والفيلماني: العظيم
And the 'filmani': the great one.
ومنه حديث الدجال: " رأيته أقمر فيلمانيا ".
And from it is the hadith of the Antichrist: 'I saw him pale in his greatness.'
وأيضا. الجبان.
Also. The coward.
والفيلم: المرأة الواسعة الجهاز.
And the 'film': the woman with extensive provisions.