← Back to Taj al-Arus

ع وم

Root entry · 27 derived lemmas

This root primarily concerns movement through water, specifically swimming. It extends metaphorically to the movement of animals like camels and ships, and also to the passage of time, particularly a year. Derived terms can also refer to specific creatures, objects, or actions related to these core meanings.

Derived headwords

العَوْمnoun
  1. 1.
    swimmingboth

    The act of moving through water by swimming. It is a well-known skill, often said to be unforgettable.

  2. 2.
    camel's travelclassical

    The movement or journey of camels across a desert or plain. This is considered a metaphorical usage.

  3. 3.
    ship's travelclassical

    The movement or journey of a ship, similar to how camels travel across land.

العوم لا ينسى — Swimming is never forgotten
علموا صبيانكم العوم — Teach your children swimming
عامَverb
  1. 1.
    to swimboth

    To move through water by swimming, often involving submersion.

  2. 2.
    to travel (camel)classical

    Camels travel across the desert.

  3. 3.
    to travel (ship)classical

    A ship moves or travels through water.

عام في الماء عوما — He swam in the water
العُومَةnoun
  1. 1.
    small swimming creatureclassical

    A small creature that swims in water, described as a black, round gem.

عومه — a small swimming creature
العامnoun
  1. 1.
    yearboth

    A period of twelve months, often specifically referring to a cycle that includes winter and summer.

العام — the year
أعْوامnoun
  1. 1.
    yearsboth

    The plural of 'عام', referring to multiple years.

مر أعوام السنين العوم — Years of the flowing years passed
سِنون عُومnoun
  1. 1.
    flowing yearsclassical

    A tautological or emphatic phrase for years, emphasizing their continuous flow.

مر أعوام السنين العوم — Years of the flowing years passed
عامَتverb
  1. 1.
    to bear fruit (alternating years)classical

    A date palm or vine bears fruit in one year and not the next.

عامَت النخلة — The date palm bore fruit one year and not the next
عَوَّمَverb
  1. 1.
    to deal with (in terms of years)classical

    To engage in a transaction or agreement based on yearly cycles.

عَوَّمَ فُلاناً — He dealt with him on a yearly basis
المُعاوَمَةnoun
  1. 1.
    prohibited sale (future crops)classical

    A prohibited transaction involving selling future crops or fruits for a period of years.

  2. 2.
    debt extension with interestclassical

    Extending the payment term of a debt while increasing the principal amount.

نهى عن بيع النخل معاومة — He prohibited the sale of date palms on a 'mu'awamah' basis
العامَّةnoun
  1. 1.
    rider's head (in desert)classical

    The head of a rider visible in the distance in a desert, especially if wearing a turban.

  2. 2.
    turban's wrapclassical

    The part of a turban that wraps around the head.

  3. 3.
    raftclassical

    A floating structure, often made of branches, used to cross water.

وعامة عومها في الهامه — And its turban's wrap was on its head
عائِمname
  1. 1.
    idol's nameclassical

    The name of an idol worshipped by pre-Islamic Arabs.

عائم — a statue or idol
عَوَّامname
  1. 1.
    person's nameboth

    A name of a person, including historical figures like Cuwaym ibn Sa'idah.

عويم بن ساعدة الهذلي — Cuwaym ibn Sa'idah al-Hudhali
العَوَّامadjective
  1. 1.
    swimming horseclassical

    A horse that swims well or is swift in its movement.

الفرس السابح — the swimming horse
العَوَّامname
  1. 1.
    father's nameboth

    The name of the father of prominent companions like Zubayr ibn al-Awwam.

العوام والد الزبير الصحابي — Al-Awwam, father of the companion Zubayr
التَّعْوِيمnoun
  1. 1.
    gathering harvested cropsclassical

    The act of gathering harvested crops in handfuls, forming a 'ammah' (heap).

وضع الحصد قبضة قبضة، فإذا اجتمع فهي عامة — Placing the harvest handful by handful, when it gathers it is a 'ammah'
المُسْتَعامadjective
  1. 1.
    sea vesselclassical

    A vessel or ship that travels on the sea.

المركب في البحر — the vessel at sea
عام أعْوَمadjective
  1. 1.
    extremely dry yearclassical

    An intensifier for a year, suggesting extreme drought and lack of fertility.

عام أعوم — a very dry year
عام مُعيمadjective
  1. 1.
    very dry yearclassical

    Similar to 'عام أعوم', denoting a year of severe drought.

عام معيم — a very dry year
بازل عامadjective
  1. 1.
    yearling camelclassical

    A camel that has completed one year of age.

ناقة بازل عام — a she-camel that is a yearling
عام أولadverb
  1. 1.
    last yearclassical

    Referring to the preceding year.

لقيته عاماً أول — I met him last year
عاومverb
  1. 1.
    to hire for a yearclassical

    To hire someone or something for a period of one year.

عاومه معاومة وعواماً — He hired him for a year
عاميadjective
  1. 1.
    dried up (plant)classical

    A plant that has dried up, often due to age or drought.

نبت عامي — dried-up vegetation
ذات العويمadverb
  1. 1.
    years agoclassical

    An expression indicating a time in the past, specifically the third year or later.

لقيته ذات العويم — I met him years ago
شحم معومnoun
  1. 1.
    fat from year to yearclassical

    Fat that accumulates or is preserved from one year to the next.

شحم عام بعد عام — fat from year to year
عَوَّامadjective
  1. 1.
    skilled swimmerboth

    A person who is highly proficient at swimming.

رجل عوام — a skilled swimmer
سُفُن عُومnoun
  1. 1.
    floating shipsclassical

    Ships that are floating or moving on the water.

سفن العوم — floating ships
عَوَّمَverb
  1. 1.
    to make floatclassical

    To cause a ship to float or move in the sea.

عوم السفينة تعويما — He made the ship float

Parallel reading

العوم لا ينسى
Swimming is never forgotten
علموا صبيانكم العوم
Teach your children swimming
عام في الماء عوما، إذا سبح
He swam in the water, meaning he swam
وهن بالدو يعمن عوما
And they travel across the desert
وكل في فلك يسبحون
And each swims in a celestial sphere
وعامت السفينة
And the ship sailed
والعام: السنة
And 'al-'aam' means 'al-sanah' (year)
فالعام أخص من السنة، فعلى هذا تقول: كل عام سنة، وليس كل سنة عاما
So 'al-'aam' is more specific than 'al-sanah'; therefore, you say: every year is a year, but not every year is an 'aam'
فالعام كالسنة لكن كثيرا ما تستعمل السنة في الحول الذي يكون فيه الجدب، والشدة
The year ('al-'aam') is like the year ('al-sanah'), but 'al-sanah' is often used for a period of drought and hardship
وكل في فلك يسبحون
And each swims in a celestial sphere
نهى عن بيع النخل معاومة
He prohibited the sale of date palms on a 'mu'awamah' basis
أن تبيع زرع عامك بما يخرج من قابل
To sell your crop of this year for what comes next year
وعامة عومها في الهامه
And its turban's wrap was on its head
وعويم بن ساعدة الهذلي
And Cuwaym ibn Sa'idah al-Hudhali
لقيته عاما أول، ولا تقل: عام الأول
I met him last year, and do not say: the first year
لقيته ذات العويم
I met him years ago
ناقة بازل عام، وبازل عامها
A she-camel that is a yearling, and its yearling she-camel
سفن عوم
Floating ships