← Back to Taj al-Arus

ص ك م

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to forceful actions like striking, pushing, and hitting. It extends to describe a horse's aggressive biting and head-rearing, severe impacts, and misfortunes or calamities.

Derived headwords

صَكَمَهُverb
  1. 1.
    to strike himboth

    To strike or hit someone forcefully.

  2. 2.
    to push himboth

    To push someone forcefully.

صَكْمًاnoun
  1. 1.
    strikingclassical

    The act of striking or hitting forcefully.

  2. 2.
    pushingclassical

    The act of pushing forcefully.

صَكَمْتُهُverb
  1. 1.
    I pushed himboth

    To push someone forcefully.

لَكَمْتُهُverb
  1. 1.
    I pushed himboth

    To push someone forcefully.

الصَّوَامِكُnoun
  1. 1.
    calamitiesboth

    Misfortunes or adversities that befall a person.

  2. 2.
    hardshipsboth

    Difficulties or trials.

الصَّكْمَةُnoun
  1. 1.
    severe impactboth

    A strong, forceful collision or blow, such as with a stone.

  2. 2.
    heavy blowboth

    A significant strike or impact.

الصَّكْمُnoun
  1. 1.
    hoovesclassical

    The hooves of a horse.

Parallel reading

صَكَمَهُ صَكْمًا
He struck him with a strike.
صَكَمْتُهُ وَلَكَمْتُهُ إِذَا دَفَعْتَهُ
I pushed him and shoved him when I pushed him.
وَالْفَرَسُ يَصْكُمُ عَلَى فَأْسِ اللِّجَامِ إِذَا عَضَّهُ
And the horse bites down on the bit when it bites it.
ثُمَّ مَدَّ رَأْسَهُ كَأَنَّهُ يُرِيدُ أَنْ يُغَالِبَ
Then it stretched its head as if it wanted to contend.
الصَّمَةُ: الصَّدْمَةُ الشَّدِيدَةُ بِحَجَرٍ أَوْ غَيْرِ حَجَرٍ
The sakmah: the severe impact with a stone or not a stone.
وَالصَّوَامِكُ: مَا يُصِيبُ مِنَ النَّوَائِبِ
And the sawākim: what befalls of calamities.
يُقَالُ: صَكَمَتْهُ صَوَامِكُ الدَّهْرِ
It is said: The calamities of time have struck him.
وَالصَّكْمُ كَسَكْرٍ: الْأَخْفَافُ
And al-sakm (like sakr): the hooves.