← Back to Taj al-Arus
س ل ع م
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily describes physical characteristics related to size and shape, particularly of the mouth, throat, and belly. It is also used metaphorically to describe a wolf.
Derived headwords
السَّلْعَامnoun
- 1.wide-throatedclassical
A man with a wide throat and a large belly.
- 2.wide-mouthedclassical
A man with a wide mouth.
- 3.long-nosedclassical
A man with a long nose.
السَّلْعَامnoun
- 1.wolfclassical
A wolf, specifically one with a slender snout and a long one.
أبو سَلَعَامَةname
- 1.Abu Sal'amah (wolf)classical
A kunyah (nickname) for the wolf, often used to denote its cunning nature.
السَّلْغَمnoun
- 1.tallclassical
A tall person.
Parallel reading
وهو الواسع الحلق العظيم البطن من الرجال
And it is the wide-throated, large-bellied one among men.
وقيل: هو الواسع الفم
And it is said: he is wide-mouthed.
وقيل: هو الطويل الأنف من الرجال
And it is said: he is the long-nosed one among men.
وقيل: السلعام: الذئب الدقيق الخطم الطويله
And it is said: Al-Sal'am is the wolf with a slender and long snout.
وأبو سلعامة كنيته أي: الذئب
And Abu Sal'amah is his kunyah, meaning: the wolf.
يقال: هو أخبث من أبي سلعامة وهو الذئب
It is said: he is more cunning than Abu Sal'amah, who is the wolf.
مرغنات لأخلج الشدق سلعام ... ممر مفتولة عضده
They are panting, with a wide-mouthed wolf... passing by, his arm is twisted.
السلغم كجعفر والغين معجمة: هو الطويل
Al-Salgham, like Ja'far, and the ghayn is articulated: it is the tall one.