← Back to Taj al-Arus

س ل ت م

Root entry · 3 derived lemmas

This root appears to relate to concepts of difficulty, hardship, and affliction. It also describes a specific condition of an aged camel and a general term for 'something'.

Derived headwords

السِّلْتَمnoun
  1. 1.
    calamityclassical

    A severe and overwhelming calamity or disaster.

  2. 2.
    difficult yearclassical

    A harsh and difficult year, often characterized by famine or hardship.

سِلْتَمnoun
  1. 1.
    camelclassical

    A camel that has lost all its teeth and whose lower lip has fallen, rendering it unable to eat properly.

سِلْتَمnoun
  1. 1.
    somethingclassical

    A general term for 'something', often used in a negative context to mean 'nothing' or 'a trifle'.

Parallel reading

السلتم كزبرج: الداهية
Al-siltam, like zubruj, means a calamity.
ويكفأ الشعب إذا ما أظلما ... وينثني حين يخاف سلتما
And the stream overflows when darkness descends... and it recoils when it fears a calamity.
الغول
The ghoul.
السنة الصعبة
The difficult year.
وجاءت سلتم لا رجع فيها ... ولا صدع فتحتلب الرعاء
And a calamity came from which there was no return... nor a crack through which the shepherds could seek sustenance.
السلتم من الإبل: التي لم يبق في فمها سن، وسقط مشفرها الأسفل لا تستطيع رفعه
Al-siltam from the camels: one in whose mouth no tooth remains, and whose lower lip has fallen, unable to lift it.
ما أصاب سلتما
He was afflicted with something.
أي: شيئا
Meaning: something.