← Back to Taj al-Arus

س ط م

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of blocking, sealing, and the edge or sharpness of things. It also extends to encompass the middle or core of a group and, metaphorically, the sharp edge of a sword.

Derived headwords

السِّطَامnoun
  1. 1.
    pokerclassical

    A poker used for stoking a fire, specifically a split iron rod.

  2. 2.
    door boltclassical

    A bolt used to secure a door.

  3. 3.
    stopperboth

    The stopper or seal of a bottle.

  4. 4.
    sword edgeboth

    The sharp edge of a sword.

أسْطِمَةnoun
  1. 1.
    middle and noblesboth

    The middle and most distinguished members of a group or people.

  2. 2.
    gatheringboth

    The gathering or assembly of a group.

  3. 3.
    coreboth

    The innermost part or essence of something.

الأَسَاطِمnoun
  1. 1.
    magnificent partsclassical

    The most esteemed or magnificent parts of something.

الأسَاتِمnoun
  1. 1.
    magnificent partsclassical

    An alternative form for the most esteemed or magnificent parts of something, used by Banu Tamim.

السُّطُمnoun
  1. 1.
    rootsclassical

    The fundamental origins or roots of something.

الإِطَّامnoun
  1. 1.
    pokerclassical

    A poker used for stoking a fire.

  2. 2.
    piece of fireclassical

    A piece or ember of fire.

الإسطامname
  1. 1.
    sword of Abdullah bin Asramclassical

    The name of a specific sword belonging to Abdullah bin Asram.

سطمverb
  1. 1.
    to blockboth

    To block or obstruct something, like a door.

سطمةnoun
  1. 1.
    middle of the seaclassical

    The middle or central part of the sea.

  2. 2.
    middle of lineageclassical

    The core or esteemed part of one's lineage or nobility.

Parallel reading

المسعار لحديدة مفطوحة الطرف (يحرك بها النار)
The poker, a split iron rod at its end (used to stir the fire).
فإنما أقطع له سطاما من النار
Then I am only granting him a piece of fire.
وهو الذي يرد به الباب
It is what is used to bolt the door.
صمام القارورة وسدادها وعذامها وعفاصها وصمادها وصبارها
The stopper of a bottle, its seal, its plug, its cap, its stopper, and its cork.
العرب سطام الناس
The Arabs are the sharp edge of people.
أي: هم في شوكتهم وحدتهم كالحد من السيف
Meaning: they are in their might and sharpness like the edge of a sword.
أسطمة القوم كطرطبة: وسطهم وأشرافهم
The 'usṭumah' of a people, like 'tarṭabah', refers to their middle and their nobles.
أو مجتمعهم
Or their gathering.
وصلت من حنظلة الأسطما
I reached the middle of Hanzalah's people.
هو في أسطمة قومه أي: في سرهم وخيارهم
He is among the 'usṭumah' of his people, meaning: among their core and their best.
هو إذا كان وسطا فيهم مصاصا
It means when he is in their midst, the most essential part.
وسطم الباب
He blocked the door.
فهو مسطوم ومسدوم
And it is blocked and sealed.
الإسطام: القطعة من النار
The 'isṭam' is a piece of fire.