← Back to Taj al-Arus

خ ع م

Root entry · 5 derived lemmas

This root appears to describe negative personal attributes, specifically foolishness and undesirable character traits. It is used to denote someone who is foolish, bad, or effeminate.

Derived headwords

الخوعمnoun
  1. 1.
    foolclassical

    An adjective or noun referring to a foolish or stupid person. It is noted as being omitted by Al-Jawhari.

الأحمقadjective
  1. 1.
    foolishboth

    Describing someone as foolish or stupid.

الخيعامةnoun
  1. 1.
    bad traitclassical

    A negative characteristic or a bad quality.

  2. 2.
    effeminate manclassical

    A term used as a kenning (metaphorical substitute) for a bad man, or specifically for an effeminate man.

الخيعمnoun
  1. 1.
    effeminate manclassical

    Similar to الخيعامة, referring to an effeminate man.

المجبوسnoun
  1. 1.
    imprisoned personclassical

    Also refers to someone who is imprisoned or confined, used in the context of negative attributes.

Parallel reading

أهمله الجوهري
Al-Jawhari omitted it.
وفي اللسان: هو الأحمق
And in Al-Lisan: he is the foolish one.
والخيعامة: نعت سوء
And Al-Khay'amah: a bad trait.
وقيل: كناية عن الرجل السوء
And it was said: a kenning for a bad man.
أو نعت المأبون
Or a description of the effeminate one.
عن أبي عمرو كالخيعم
According to Abu Amr, like Al-Khay'am.
ومنه حديث الصادق: " لا يحبنا أهل البيت الخيعامة "
And from it is the hadith of Al-Sadiq: 'The people of the household do not love us, the bad ones.'
والياء زائدة والهاء للمبالغة
And the 'ya' is extra and the 'ha' is for exaggeration.
وهو المجبوس أيضا
And he is also Al-Majbus.