← Back to Taj al-Arus

خ د م

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of service, labor, and attendance. It encompasses the act of serving, the person who serves (a servant or attendant), and the state or act of being served. It can also extend to self-service in certain contexts.

Derived headwords

خَدَمَverb
  1. 1.
    to serveboth

    To perform duties or services for someone, typically as a subordinate or employee.

  2. 2.
    to attendboth

    To be present and provide assistance or care.

يَخْدِمُهُverb
  1. 1.
    he serves himboth

    The present tense form indicating the act of serving someone.

خِدْمَةnoun
  1. 1.
    serviceboth

    The act or process of serving; the performance of duties.

  2. 2.
    servitudeboth

    The state of being a servant or in a subordinate position.

خَدْمَةnoun
  1. 1.
    service (noun)both

    The noun form referring to the act or instance of service.

خَادِمnoun
  1. 1.
    servantboth

    A person who performs services for another, especially as a domestic employee.

  2. 2.
    attendantboth

    A person who is present to provide a service or assistance.

خُدَّامnoun
  1. 1.
    servantsboth

    Plural of خادم (servant).

خَدَمnoun
  1. 1.
    servants (collective)classical

    A collective noun for servants, similar to 'staff' or 'retinue'.

خَادِمَةnoun
  1. 1.
    female servantboth

    A female servant or attendant.

  2. 2.
    maidservantboth

    A woman employed in domestic service.

اِخْتَدَمَverb
  1. 1.
    to serve oneselfclassical

    To perform service for oneself, to be self-sufficient.

اِسْتَخْدَمَهُverb
  1. 1.
    to employ himboth

    To hire or engage someone for service.

  2. 2.
    to use himboth

    To make use of someone's abilities or services.

اِخْتَدَمَهُverb
  1. 1.
    to employ himclassical

    To take someone into service.

Parallel reading

من حدي ضرب ونصر، الأولى عن اللحياني
From the pattern of ḍaraba and naṣara, the first is according to Al-Lihyani.
خدمة بالكسر ويفتح
Khidmah with kasrah and fatḥah.
فهو خادم ج: خدام ككاتب وكتاب
So he is a khādim, plural: khuddām, like kātib and kuttāb.
وفي الرحال إذا رافقتهم خدم
And in the journeys, if you accompany them, they are servants.
وهي خادم وخادمة، عربيتان فصيحتان
And it is khādim and khādimah, both are eloquent Arabic terms.
يقع على الذكر والأنثى لإجرائه مجرى الأسماء غير المأخوذة من الأفعال، كحائض وعاتق
It applies to both male and female because it follows the pattern of nouns not derived from verbs, like ḥāʾiḍ and ʿātiq.
اسألي أباك خاد ما تقيك حر ما أنت فيه
Ask your father for a servant who will protect you from the heat you are in.
أنه طلق امرأته فمتعها بخادم سوداء
That he divorced his wife and gave her enjoyment with a black female servant.
أي: جارية
Meaning: a slave girl.
واختدم: خدم نفسه
And ikhtadama: he served himself.
لا بد لمن لم تكن له خادم أن يختدم
It is necessary for one who does not have a servant to serve himself.
أي: يخدم نفسه
Meaning: he serves himself.