← Back to Taj al-Arus
ج ر ش م
Root entry · 8 derived lemmasThis root primarily relates to concepts of recovery, healing, and physical states of being, particularly after illness. It also touches upon aspects of appearance, gathering, and the texture of things, specifically snakes.
Derived headwords
جَرشَمَverb
- 1.he recoveredboth
The man recovered after illness and emaciation.
- 2.he dislikedclassical
He showed displeasure or aversion.
جَرشَبٌnoun
- 1.recoveryclassical
A variant form referring to recovery after illness and emaciation.
جَشْرَبَverb
- 1.he recoveredclassical
A variant form meaning to recover after illness and emaciation.
بَرشَمَverb
- 1.he lookedclassical
To look or gaze intently.
جَرشَمَverb
- 1.he lookedclassical
To look intently, similar to 'barshama'.
اِجْرَنشَمَverb
- 1.it gatheredclassical
To come together, to assemble, or to contract.
مُجْرَنشِمٌadjective
- 1.emaciatedclassical
Thin, gaunt, and having lost flesh; emaciated.
الجَرشَمُnoun
- 1.rough-skinnedclassical
Referring to a snake with a rough or coarse skin.
Parallel reading
جرشم الرجل، لغة في جرشب، وكذا جشرب؛ أي: اندمل بعد المرض والهزال.
Jarshama the man, a variant of jarshaba, and likewise jashraba; meaning: he recovered after illness and emaciation.
وجرشم: كره وجهه
And jarshama: he disliked or showed aversion with his face.
جرشم الرجل: أحد النظر، مثل برشم
Jarshama the man: meaning one of the ways to say he looked, similar to barshama.
اجرنشم: اجتمع وتقبض
Ijranashama: meaning it gathered and contracted.
مجرنشما لعمايات تضيء به ... منه الرضاب ومنه المسبل الهطل
Gathered tightly for obscurities that illuminate by it... from it is the saliva and from it is the flowing rain.
والجرشم من الحيات: الخشن الجلد.
And al-jarsham from snakes: the one with rough skin.
والمجرنشم: الضامر المهزول الذاهب اللحم
And al-mujranashim: the emaciated, gaunt, flesh-losing one.