← Back to Taj al-Arus
ث ج م
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily relates to the concept of rapid departure or cessation, particularly concerning water or rain. It also extends to the idea of something being abundant and continuous, or conversely, a swift turning away from something.
Derived headwords
الثَّجْمnoun
- 1.swift departureclassical
The act of quickly turning away or departing from something.
ثَجْمnoun
- 1.swift departureclassical
The act of quickly turning away or departing from something.
أَثْجَمَverb
- 1.to rain heavily and continuouslyclassical
Said of rain when it is abundant and lasts for a prolonged period.
- 2.to rain swiftly then ceaseclassical
Said of the sky when its rain is swift and then stops.
ثَجَمَتْverb
- 1.to rain heavily and continuouslyclassical
Said of the sky when its rain is abundant and lasts for a prolonged period.
الثَّوَاْجِمَةname
- 1.a clan nameclassical
A name of a clan from the Ma'afir tribe.
الثَّوْجَمِيّname
- 1.a name derived from a clanclassical
A nisba (attribution) indicating origin from the Thawajim clan.
Parallel reading
الثجم: سرعة الصرف عن الشيء.
Al-thajm: swift departure from a thing.
الثجم، (بالتحريك: سرعة الانصراف) عن الشيء.
Al-thajm, (with vowelization): swift departure from a thing.
وأثجم المطر: إذا كثر و دام.
And the rain 'athjama': if it was abundant and continuous.
أثجمت السماء ثم أنجمت كما في الصحاح
The sky 'athjamat' then 'anjamat' as in Al-Sihah.
أسرع مطرها ثم أقلعت
Its rain was swift then it ceased.
قيل: أثجمت السماء: دام مطرها
It was said: The sky 'athjamat': its rain was continuous.
كثجمت ثجما
As if it rained heavily and continuously (thajman).
الثواجمة: بطن من المعافر
Al-Thawajim: a clan from Al-Ma'afir.
منهم: عمرو بن مرة الثوجمي، بالضم، محدث مصري
Among them: Amr ibn Murrah Al-Thawjami, with dammah, an Egyptian traditionist.