الأكمة، محركة: التل من القف
The akama (movable vowel on the first letter), with a movable vowel on the second: a hillock of stone.
وفي المحكم: (من حجارة واحدة، أو هي دون الجبال، أو الموضع الذي يكون أشد ارتفاعا مما حوله وهو غليظ لا يبلغ أن يكون حجرا)
And in Al-Muhkam: (of single stones, or it is less than mountains, or the place that is more elevated than its surroundings and is thick without reaching the level of a mountain).
وقال ابن شميل: الأكمة: قف، غير أن الأكمة أطول في السماء وأعظم
And Ibn Shumayl said: The akama is a qaf, except that the akama is taller in the sky and greater.
ويقال: هو ما اجتمع من الحجارة في مكان واحد
And it is said: It is what has gathered of stones in one place.
ويقال: هو ما ارتفع عن القف ململم مصعد في السماء كثير الحجارة
And it is said: It is what rises from the qaf, gathered and ascending into the sky, with many stones.
وجمع الأكم محركة آكم، (كأجبل، و) إكام مثل (جبال، و) آكام مثل (أجبال)
And the plural of akama (movable vowel) is akim (like ajbal), and ikam (like jibāl), and akām (like ajbāl).
ويقال: الأكم بضمتين جمع إكام، ككتاب وكتب، وآكام جمع الأكم، كعنق وأعناق
And it is said: Akam (with two dammah) is the plural of ikam, like kitāb and kutub, and akām is the plural of akam, like 'unuq and a'nāq.
وتجمع الأكمة أيضا على أكمات وعلى آكم كأفلس
And the akama is also pluralized as akamāt and as ākim (like aflus).
أن الأكمة جمعها أكم، محركة، وجمع الأكم إكام كجبال، وجمع الإكام أكم ككتاب وكتب، وجمع الأكم بضمتين آكام كعنق وأعناق
That the akama's plural is akam (movable vowel), and the plural of akam is ikam (like jibāl), and the plural of ikam is akam (like kitāb and kutub), and the plural of akam (with two dammah) is akām (like 'unuq and a'nāq).
وظاهر كلام المصنف أن الجموع كلها لأكمة، وفي نظر
And the apparent meaning of the author's words is that all the plurals are for akama, but this is debatable.
أكمة: هضبة من هضاب أجأ عند ذي الجليل
Akama: A plateau from the plateaus of Ajā' near Dhu al-Jalil.
وأيضا (ع، قرب الحاجر بميلين كان عنده البريد السادس والثلاثون لحاج بغداد، يقال له: أكمة العشرق)
And also (a place near al-Hajir, two miles away, where the thirty-sixth postal station for the Baghdad pilgrimage was located, it was called: Akmat al-Ishriq).
واستأكم الموضع: صار أكما
And the place became akama: it became like a hill.
بين النقا والأكم المستأكم
Between the dune and the hilly place.
والمأكم والمأكمة وتكسر كافهما نقل اللغتين ابن الأثير: لحمة على رأس الورك
And al-ma'kam and al-ma'kama, and their kaf can be kasra, Ibn al-Athir transmitted: a fleshy part on the top of the hip.
والذي في الصحاح: المأكمة: العجيزة، وضبطه بكسر الكاف
And what is in Al-Sihah: Al-ma'kama: the buttocks, and he vocalized it with a kasra on the kaf.
وهما اثنتان أو هما بخصتان مشرفتان على الحرقفتين، وهما رؤوس أعالي الوركين عن يمين وشمال
And they are two, or they are two fleshy parts overlooking the hip bones, and they are the tops of the upper hips on the right and left.
وقيل: هما لحمتان وصلتا ما بين العجز والمتنين
And it was said: They are two fleshy parts connecting what is between the sacrum and the loins.
بين العجب والمتنين، أو هما لحمتان في أصل الوركين
Between the hip bone and the loins, or they are two fleshy parts at the base of the hips.
فخلى القصيرى بين خصر ومأكم
So he left the narrowness between the waist and the hip prominence.
وإنّه لعظيم المآكم، كأنّهم جعلوا كل جزء منها مأكماً
And he has great hip prominences, as if they made each part of it a ma'kam.
إذا صلى أحدكم فلا يجعل يده على مأكمتيه
When one of you prays, let him not place his hand on his two hip prominences.
والمؤاكمة والمؤكمة، كمحدثة: هي المرأة العظيمة المأكمتين
And al-mu'akama and al-mu'akkama, like muhdatha: she is the woman with large hip prominences.
وأكمت الأرض كعني: أكل جميع ما فيها
And akamat the land, like 'ani: it consumed all that was in it.
أكام، (كغراب: جبل بثغور المصيصة، واللكام متصل به
Akām, (like ghurāb): a mountain in the borders of Maysan, and al-Lukkām is connected to it.
والتأكيم: غلظ الكفل
And al-ta'kīm: the thickness of the buttocks.
واستأكم الرجل مجلسه، أي: استوطأه
And the man made his seat comfortable, meaning: he settled into it.
والمأكوم، يهمز ولا يهمز: الكمد غما
And al-ma'kūm, with or without hamza: sadness, grief.
إكام، بالكسر: موضع بالشام
Ikām, with kasra: a place in Syria.
قعدت له وصحبتي بين حامر وبين إكام بعد ما متأمل
I sat for it with my companions between Hāmir and between Ikām after contemplating.
وأكمان، كعثمان: من مياه نجد
And Akmān, like 'Uthmān: from the watering places of Najd.
وأكمة، بضم فسكون: قرية باليمامة بها منبر وسوق لجعدة، وقشير تنزل أعلاها
And Akama, with dammah then sukun: a village in al-Yamama with a pulpit and market for Ju'da and Qushayr, who descend to its upper part.
وأكمة إذ سالت مدافعها دما
And Akama when its torrents flowed with blood.
قواف كالجه
Rhymes like al-Jah.