← Back to Taj al-Arus

ءض م

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily deals with concepts of hidden malice, anger, and envy. It also extends to meanings related to attachment, clinging, and specific geographical locations like mountains and valleys.

Derived headwords

الأَضْمnoun
  1. 1.
    malice, envy, angerclassical

    A state of hidden resentment, envy, or anger.

أَضَمَّverb
  1. 1.
    to harbor maliceclassical

    To conceal hatred or envy within oneself, often to the point of being unable to act upon it.

  2. 2.
    to become angryclassical

    To be overcome with anger.

أَضَمَّ عَلَيْهِverb
  1. 1.
    to harbor anger towardsclassical

    To direct anger or malice towards someone.

أَضَمَّverb
  1. 1.
    to cling to, attach to

    To attach oneself to something or someone, often in a way that causes harm or annoyance.

أَضَمَّ بِهِverb
  1. 1.
    to cling to, bother

    To attach oneself to someone or something, causing them distress or annoyance.

أَضَمَّ الفَحْلُ بِالشَّوْلِverb
  1. 1.
    male camel to harass femalesclassical

    When a male camel aggressively pursues and harasses a herd of female camels, biting and driving them away.

أَضَمَّ الرَّجُلُ بِأَهْلِهِverb
  1. 1.
    man to be attached to his familyclassical

    A man to be closely attached to his family, possibly in a possessive or overly involved manner.

إِضَمnoun
  1. 1.
    mountainclassical

    A specific mountain located between Al-Yamamah and Dhariyya.

  2. 2.
    valleyclassical

    A valley near Tihamah, which includes the area of the Prophet's city (Medina). Different sections of this valley have different names.

ذُو إِضَمname
  1. 1.
    water sourceclassical

    A water source located between Mecca and Al-Yamamah, near Al-Sumaynah, which pilgrims pass by.

أَضَمَاتnoun
  1. 1.
    malices, enviesclassical

    Plural of 'al-iḍm', referring to multiple instances of hidden malice, envy, or anger.

Parallel reading

الحقد والحسد والغضب
Malice, envy, and anger.
وأنشد ابن بري: (باكرتا الصيد بحد وأضم ... )
And Ibn al-Barri recited: (They went hunting early with sharp swords and anger...)
وأضم عليه كفرح: غضب
And 'aḍḍama 'alayhi' (like farḥa): to become angry.
وقيل: أضمر حقدا لا يستطيع أن يمضيه.
And it was said: he harbored malice he could not act upon.
فأضم عليه أخوه حتى أسلم
So his brother harbored anger towards him until he submitted.
وإذا ما سئلوه أضموا
And if they were asked, they would harbor anger.
وأضم (به) أضما: (علق) به (يؤذيه.
And 'aḍḍama (bihi) 'aḍḍaman: to cling to him, harming him.
وأضم (الفحل بالشول: علق بها يطردها ويعضها).
And the male camel 'aḍḍama (the herd): he clung to them, driving them away and biting them.
وأضم الرجل بأهله: كذلك.
And the man 'aḍḍama (his family): similarly.
وإضم، كعنب: جبل
And 'Iḍm, like 'inab: a mountain.
وهو الوادي الذي فيه المدينة النبوية صلى الله عليه وسلم على ساكنها
And it is the valley in which the Prophet's city, peace be upon its inhabitant, is located.
ثم ما كان أسفل ذلك يسمى إضما إلى البحر.
Then what was below that was called 'Iḍm until the sea.
إضم: واد يشق الحجاز حتى يفرغ في البحر
'Iḍm: a valley that cuts through the Hijaz until it empties into the sea.
وأعلى إضم، القناة التي تمر دوين المدينة.
And the highest part of 'Iḍm is Al-Qanah, which passes near Medina.
يا دار أسماء بالعلياء من إضم ... بين الدكادك من قو فمعصوب
O dwelling of Asma' in the heights of 'Iḍm... between the rugged lands of Qu and Ma'ṣūb.
واحتلت الشرع فالخبتين من إضما
And she settled in Al-Shar' and the two lowlands of 'Iḍmā.
وذو إضم: ماء بين مكة واليمامة عند السمينة يطؤه الحاج.
And Dhu 'Iḍm: a water source between Mecca and Al-Yamamah near Al-Sumaynah, which the pilgrims tread upon.
كنا إذا خر المطي بنا ... وبدا لنا أحواض ذي! أضم
When our mounts collapsed beneath us... and the water basins of Dhi 'Iḍm appeared to us.