← Back to Taj al-Arus

ه ن ب ل

Root entry · 6 derived lemmas

This root entry primarily discusses a specific gait, characterized by limping and resembling the movement of certain animals. It also touches upon the etymological debate regarding the presence of the letter 'nun' (ن) in the root.

Derived headwords

هنبلverb
  1. 1.
    to limpclassical

    To walk with a limp, specifically in a manner resembling the gait of hyenas.

هنبلةnoun
  1. 1.
    limping gaitclassical

    A limping gait, described as resembling the walk of hyenas.

مهنبلاadjective
  1. 1.
    limpingclassical

    Describing someone who walks with a limp, in the manner of hyenas.

منهبلاadjective
  1. 1.
    limpingclassical

    Describing someone who walks with a limp, in the manner of hyenas.

الهنبلةnoun
  1. 1.
    the limping gaitclassical

    The specific limping gait of a hyena.

هنبل بن يحيىname
  1. 1.
    Hunbal bin Yahyaclassical

    A specific individual, a traditionist (muhaddith).

Parallel reading

هنبل الرجل هنبلة: ظلع ومشى مشية الضباع العرج
The man limped a limping gait: he was lame and walked with the gait of lame hyenas.
يقال: جاء مهنبلا ومنهبلا
It is said: he came limping.
مثل الضباع إذا راحت مهنبلة ... أدنى مآوبها الغيران واللجف
Like hyenas when they go limping... their nearest resting places are the dens and the barren lands.
خزعلة الضبعان راح الهنبله
The limping of the two hyenas when they went.
والهنبلة بزيادة النون: مشية الضبع العرجاء
And al-hunbalah, with the addition of the 'nun', is the gait of a lame hyena.
فإن الجوهري ذكره في " ه ب ل " وقال: والهنبلة بزيادة النون: مشية الضبع العرجاء
For Al-Jauhari mentioned it in 'h-b-l' and said: And al-hunbalah, with the addition of the 'nun', is the gait of a lame hyena.
فلا يكون مستدركا
So it is not an addition.
فإنه ذكر في " ه ب ل " هنبل بن يحيى المحدث وأغفله هنا
For he mentioned in 'h-b-l' Hunbal bin Yahya the traditionist and omitted him here.
وكان ينبغي إن ذهب إلى أصالة النون كما زعم أن يذكره هنا
And it would have been appropriate, if he held the 'nun' to be original as he claimed, to mention him here.