← Back to Taj al-Arus

وغ ل

Root entry · 26 derived lemmas

The root 'w-gh-l' primarily relates to entering, delving into, or becoming deeply involved in something, often with connotations of weakness, baseness, or unwanted intrusion. It extends to concepts of going far, being excessive, and even to specific meanings like a type of weed or a false claimant of lineage.

Derived headwords

الوغلnoun
  1. 1.
    Weak, base personclassical

    A man who is weak, base, deficient, and falls short in matters.

  2. 2.
    Dense thicketclassical

    Dense, intertwined trees or shrubs.

  3. 3.
    Darnel (weed)classical

    A type of weed, specifically darnel, which is eaten by pigeons.

  4. 4.
    False claimant of lineageclassical

    Someone who falsely claims a lineage or ancestry that is not theirs.

  5. 5.
    Refuge, shelterclassical

    A place of refuge or shelter.

  6. 6.
    Poorly nourishedclassical

    Someone who is poorly nourished or has a bad diet.

  7. 7.
    Uninvited guestclassical

    One who enters upon a group at their meal or drink without being invited or contributing to the expense.

أوغالnoun
  1. 1.
    Weak, base peopleclassical

    Plural of 'wağl', referring to weak, base, or deficient men.

  2. 2.
    False claimants of lineageclassical

    Plural of 'wağl', referring to those who falsely claim lineage.

الوغلnoun
  1. 1.
    Uninvited guest (in drink)classical

    One who drinks with a group without invitation or contribution, similar to 'wāriš' in food.

واغلnoun
  1. 1.
    Uninvited guestclassical

    One who enters upon a group at their meal or drink without being invited or contributing to the expense.

  2. 2.
    One who delves deeplyclassical

    Someone who enters deeply into something, or travels far.

وغلverb
  1. 1.
    To enter and hideclassical

    To enter into something and conceal oneself within it, often specifically referring to entering dense vegetation.

  2. 2.
    To go far awayclassical

    To depart and go far away, to become distant.

يغلverb
  1. 1.
    To enter and hideclassical

    Present tense of 'wağala', meaning to enter into something and conceal oneself within it.

  2. 2.
    To go far awayclassical

    Present tense of 'wağala', meaning to depart and go far away.

وغلاناnoun
  1. 1.
    Entering and hidingclassical

    The act of entering into something and concealing oneself within it.

  2. 2.
    Going far awayclassical

    The act of departing and going far away.

وغلاnoun
  1. 1.
    Entering and hidingclassical

    The act of entering into something and concealing oneself within it.

  2. 2.
    Going far awayclassical

    The act of departing and going far away.

وغلnoun
  1. 1.
    Bad drinkclassical

    Refers to a type of drink, possibly unpleasant or illicit.

وغلnoun
  1. 1.
    Enteringclassical

    The act of entering into something.

يغلverb
  1. 1.
    To enterclassical

    Present tense of 'wağala', meaning to enter into something.

وغلnoun
  1. 1.
    Enteringclassical

    The act of entering into something.

يغلverb
  1. 1.
    To enterclassical

    Present tense of 'wağala', meaning to enter into something.

أوغلverb
  1. 1.
    To go deep into

    To go deeply into something, such as land or knowledge, and to go far.

  2. 2.
    To travel far

    To travel a great distance, to go far into a land.

الإيغالnoun
  1. 1.
    Going deepclassical

    The act of going deeply into something, or traveling far.

  2. 2.
    Fast travelclassical

    Traveling at a high speed and going far.

توغلverb
  1. 1.
    To go deep into

    To enter deeply into something, to go far into it.

  2. 2.
    To travel far

    To travel a great distance, to go far into a land.

واغلadjective
  1. 1.
    Hurried, hastyclassical

    Someone who is moving hastily or in a rush.

غلverb
  1. 1.
    To enterclassical

    To enter into a land, synonymous with 'awğala'.

أوغلواverb
  1. 1.
    They went deepclassical

    Plural past tense of 'awğala', meaning they went deeply into their journey, entering among mountains or enemy territory.

توغلواverb
  1. 1.
    They went deepclassical

    Plural past tense of 'tawağğala', meaning they entered deeply into their journey.

تغلغلواverb
  1. 1.
    They penetrated deeplyclassical

    Plural past tense, meaning they penetrated deeply into something, often used for entering difficult terrain.

الغوولnoun
  1. 1.
    Enteringclassical

    The act of entering into something, even if not going far.

أوغلته الحاجةverb phrase
  1. 1.
    Necessity drove him deepclassical

    Necessity compelled him to enter deeply into a situation or journey.

استوغلverb
  1. 1.
    To wash private partsclassical

    To wash one's private parts and the folds of the body.

الوغلnoun
  1. 1.
    False lineageclassical

    A claimed lineage that is false or not one's own.

وغلnoun
  1. 1.
    Badness, basenessclassical

    A state of being base, bad, or deficient.

Parallel reading

الوغل من الرجال: الضعيف النذل الساقط المقصر في الأشياء
The 'wağl' among men: the weak, base, deficient one who falls short in matters.
وحاجب كردسه في الحبل ... (منا غلام كان غير وغل ...)
And a chamberlain whose turban was tied in the rope... (Among us was a youth who was not base...)
الوغل: الشجر الملتف
The 'wağl': intertwined trees.
فلما رأى أن ليس دون سوادها ... ضراء ولا! وغل من الحرجات
When he saw that there was no obstacle or dense thicket from the thorny bushes behind its darkness.
الوغل: الزوان الذي يأكله الحمام
The 'wağl': darnel which the pigeons eat.
الوغل: المدعي نسبا كاذبا ليس بنسبه
The 'wağl': the one who falsely claims a lineage not his own.
حتى إذا لم يجد وغلا
Until he found no refuge.
ما لي عنه وغل، أي: ملجأ
I have no refuge from it, meaning: no shelter.
الوغل: السيئ الغذاء، كالواغل
The 'wağl': one who is poorly nourished, like the 'wāğil'.
الوغل: الداخل على القوم في طعامهم وشرابهم من غير أن يدعى إليه أو ينفق معهم مثل ما أنفقوا
The 'wağl': one who enters upon a group at their meal or drink without being invited or contributing to the expense like they did.
فاليوم أشرب غير مستحقب ... إثما من الله ولا واغل
So today I drink, not burdened by... sin from God, nor as an uninvited guest.
فمتى واغل ينبهم يحيوه ... وتعطف عليه كأس الساقي
So when an uninvited guest joins them, they revive him... and the cupbearer shows him kindness.
وقد وغل يغل وغلانا ووغلا
And he entered, he enters, with entering and a 'wuğūl'.
وذلك الشراب وغل أيضا
And that drink is also 'wuğl'.
ووغل في الشيء يغل غولا: دخل فيه وتوارى به
And he entered into the thing, entering deeply, 'wuğūlan': he entered into it and concealed himself within it.
أو وغل وغولا: بعد وذهب
Or 'wağala' and 'wuğūlan': he went far and departed.
قالت سليمى أتنوي اليوم أم تغل ... وقد ينسيك بعض الحاجة العجل
Salma said, 'Are you intending to leave today or go far away... when haste in some need might make you forget?'
وأوغل في البلاد ونحوها
And he went deep into the lands and the like.
وأوغل في العلم: إذا ذهب وبالغ وأبعد فيها
And he went deep into knowledge: if he went, was excessive, and went far in it.
إن هذا الدين متين فأوغل فيه برفق
'Indeed, this religion is strong, so go deep into it gently.'
تقطع الأمعز المكوكب وخدا ... بنواج سريعة الإيغال
Cutting the rugged, high ground... with a swift mare, fast in its travel.
وكل داخل في شيء واغل
And everyone who enters into something is a 'wāğil'.
ومستعجلا: موغل
And one who is hasty: 'mūğil'.
غل في البلاد وأوغل بمعنى واحد
'Ğalla' in the lands and 'awğala' have one meaning.
وأوغلوا: أمعنوا في سيرهم داخلين بين ظهراني الجبال أو في أرض العدو
And 'awğalū': they went far in their journey, entering among the mountains or into enemy territory.
وكذلك توغلوا وتغلغلوا
And likewise they 'tawağğalū' and 'tagalğalū'.
وأما الغوول فإنه الدخول في الشيء وإن لم يبعد فيه
As for 'al-ğuğūl', it is entering into something, even if one does not go far into it.
وقد أوغلته الحاجة
And necessity drove him deep.
حتى يجيء وجنح الليل يوغله ... والشوك في وضح الرجلين مركوز
Until he arrives, and the wing of the night carries him deep... while thorns are embedded in the clear parts of his legs.
استوغل الرجل: غسل مغابنه وبواطن أعضائه
A man 'istawğala': he washed his private parts and the insides of his limbs.
من لم يغتسل يوم الجمعة فليستوغل
Whoever does not perform the ritual bath on Friday, let him 'istawğal'.
وشرب واغل على النسب
And he drank 'wāğil' based on lineage.
ومالك عن ذلك وغل، أي: بد
And Malik rejects that as 'wuğl', meaning: it is a substitution.