← Back to Taj al-Arus

وع ل

Root entry · 25 derived lemmas

This root primarily relates to the mountain goat (wa'l) and its characteristics, such as its agility and habitat in high, inaccessible places. It extends to concepts of refuge, elevation, nobility, and specific times or places.

Derived headwords

الوَعْلnoun
  1. 1.
    mountain goatboth

    The primary meaning is the wild goat, known for its agility and presence in mountainous regions.

  2. 2.
    noble personclassical

    Figuratively, it refers to a distinguished or noble individual.

  3. 3.
    refugeclassical

    It can also denote a place of refuge or sanctuary.

  4. 4.
    Shawal (month)classical

    It is the name of the tenth month of the Islamic calendar.

  5. 5.
    Sha'ban (month)classical

    It is also the name of the eighth month of the Islamic calendar.

كناطح صخرة يوما ليقلعها ... فلم يضرها وأوهى قرنه الوعل — As one who butts a rock one day to dislodge it... it harmed it not, but the mountain goat injured its horn.
وَعْلnoun
  1. 1.
    mountain goatclassical

    A variant pronunciation of the word for mountain goat.

وَعَلnoun
  1. 1.
    mountain goatclassical

    Another variant pronunciation of the word for mountain goat.

أَوْعَالnoun
  1. 1.
    mountain goatsboth

    Plural of wa'l, referring to mountain goats.

  2. 2.
    noblesclassical

    Plural of wa'l, referring to distinguished or noble people.

حتى تهلك الأوعال — until the nobles perish.
وُعُولnoun
  1. 1.
    mountain goatsboth

    Plural of wa'l, referring to mountain goats.

  2. 2.
    noblesclassical

    Plural of wa'l, referring to distinguished or noble people.

وتظهر التحوت. قالوا: يا رسول الله، وما الوعول وما التحوت؟ قال: الوعول: وجوه الناس وأشرافهم — and the lowly will appear. They asked: O Messenger of Allah, what are the wa'ul and the tahut? He said: The wa'ul are the prominent and noble people, and the tahut are those who were beneath their feet.
وَعَلnoun
  1. 1.
    mountain goatclassical

    A less common plural form for mountain goat.

مُوْعَلَةnoun
  1. 1.
    collective noun for mountain goatsclassical

    A collective noun or a plural form referring to mountain goats.

وَعْلَةnoun
  1. 1.
    shirt loopclassical

    The loop on a shirt, likely for a button.

  2. 2.
    inaccessible placeclassical

    A strong or inaccessible place in a mountain, or a prominent rock.

  3. 3.
    handleclassical

    The handle of a cup or pitcher by which it is held.

وَعْلَةname
  1. 1.
    Wa'lah (poet)classical

    The name of a poet from the Jurm tribe.

وَعْلَة بْن يَزِيدname
  1. 1.
    Wa'lah ibn Yazid (companion)classical

    A companion (Sahabi) from the Bedouins of Basra.

وَعَالname
  1. 1.
    Wa'al (place)classical

    The name of a place, possibly a valley or mountain.

لمن الديار بحائل فوعال ... درست وغيرها سنون خوالي — To whom do the dwellings in Hail and Wa'al belong... ruined by time and bygone years?
وَعِيلَةname
  1. 1.
    Wa'ilah (water source)classical

    The name of a water source.

تروح واستنعى به من وعيلة ... موارد منها مستقيم وجائر — He returned and was guided from Wa'ilah to watering places, some direct and some indirect.
ذُو أَوْعَالname
  1. 1.
    Dhu Aw'al (place)classical

    The name of a place, named for the gathering of mountain goats there.

وَعْلَانname
  1. 1.
    Wa'lan (tribe ancestor)classical

    The ancestor of a tribe from the Arabs.

  2. 2.
    Wa'lan (fortress)classical

    The name of a fortress in Yemen.

  3. 3.
    Wa'lan (water source)classical

    The name of a water source.

وَعْلname
  1. 1.
    Wa'l (fortress)classical

    The name of a fortress in Yemen.

وَعْلَتَانname
  1. 1.
    Wa'latan (fortress)classical

    The name of a fortress in Yemen.

المُسْتَوْعِلnoun
  1. 1.
    mountain goat's refugeclassical

    The place of refuge or stronghold of a mountain goat on a mountaintop.

اسْتَوْعَلَ إِلَيْهِverb
  1. 1.
    to seek refugeclassical

    To seek refuge or shelter in a difficult or inaccessible place.

استوعل إليه في قلته — He sought refuge in its inaccessible peak.
اسْتَوْعَلَتِ الْأَوْعَالverb
  1. 1.
    to ascend mountainsclassical

    To go up into the high peaks of the mountains, like mountain goats.

استوعلت الأوعال: ذهبت في قلل الجبال — The mountain goats ascended: they went into the mountain peaks.
وَعَلَverb
  1. 1.
    to be highclassical

    To be elevated or prominent.

وعل: أشرف — Wa'ala: to be elevated.
تَوَعَّلَverb
  1. 1.
    to ascendclassical

    To ascend a mountain or high place.

توعلت الجبل: علوته — He ascended the mountain: he climbed it.
أُمُّ أَوْعَالname
  1. 1.
    Umm Aw'al (hill)classical

    The name of a hill known for having mountain goats, or any hill where they gather.

أم أوعال كها أو أقربا ... ذات اليمين غير ما إن ينكبا — Umm Aw'al, like it or closer... to the right, unless one deviates.
وَعَلother
  1. 1.
    obstacleclassical

    An obstacle or impediment.

ولم أجد من دون شر وعلا — And I found no obstacle before evil.
وَعْل وَاحِدother
  1. 1.
    united in enmityclassical

    United together in hostility, like a single entity.

وهم علينا وعل واحد — And they are upon us as one obstacle (united in enmity).
وَعَلِيَّةname
  1. 1.
    Wa'liyyah (region)classical

    The name of a region (mikhlaf) in Yemen.

Parallel reading

كناطح صخرة يوما ليقلعها ... فلم يضرها وأوهى قرنه الوعل
As one who butts a rock one day to dislodge it... it harmed it not, but the mountain goat injured its horn.
وفيه من اللغات ما يطرد في هذا النحو: (تيس الجبل)
And it has linguistic variations that follow the pattern: (the mountain goat).
لا تقوم الساعة حتى يظهر الفحش والبخل، ويخون الأمين ويؤتمن الخائن، وتهلك الوعول، وتظهر التحوت.
The Hour will not be established until indecency and stinginess appear, the trustworthy are betrayed and the treacherous are trusted, the nobles perish, and the lowly appear.
قالوا: يا رسول الله، وما الوعول وما التحوت؟ قال: {الوعول: وجوه الناس وأشرافهم، والتحوت: الذين كانوا تحت أقدامهم.
They asked: O Messenger of Allah, what are the wa'ul and the tahut? He said: The wa'ul are the prominent and noble people, and the tahut are those who were beneath their feet.
حتى إذا لم يجد وعلا ونجنجها ... مخافة الرمي حتى كلها هيم
Until when he found no refuge and made it groan... fearing the throw, until all of it was thirsty.
أي: ملجأ، والضمير في لم يجد يعود على عير تقدم ذكره.
Meaning: refuge, and the pronoun in 'he found' refers to a camel previously mentioned.
ووعل: اسم شوال، و} وعل، (ككتف): اسم (شعبان)
And wa'l: the name of Shawwal, and wa'l, (like kutuf): the name of (Sha'ban).
استوعل إليه أي: لجأ في قلته.
He sought refuge in it: meaning he sought refuge in its inaccessible peak.
استوعلت الأوعال: ذهبت في قلل الجبال
The mountain goats ascended: they went into the mountain peaks.
ولو كلمت مستوعلا في عماية ... تصباه من أعلى عماية قيلها
And if you spoke to one seeking refuge in blindness... you would make him fall from the highest point of its peak.
ومالك عنه وعل ووعي، أي: بد
And you have no escape from it, meaning: avoidance.
ولم أجد من دون شر وعلا ...
And I found no obstacle before evil...
وهم علينا وعل واحد، وضلع واحد، أي: مجتمعون بالعداوة، كما يقال: ألب واحد.
And they are upon us as one obstacle, and one rib, meaning: united in enmity, as it is said: one herd.
والوعلة: عروة القميص
And the wa'lah: the loop of the shirt.
والوعلة: الموضع المنيع من الجبل، أو صخرة مشرفة منه
And the wa'lah: the inaccessible place in the mountain, or a prominent rock from it.
والوعلة من القدح والإبريق: عروته التي يعلق بها.
And the wa'lah of a cup and a pitcher: its handle by which it is held.
لمن الديار بحائل فوعال ... درست وغيرها سنون خوالي
To whom do the dwellings in Hail and Wa'al belong... ruined by time and bygone years?
أمن ظلامة الدمن البوالي ... بمرفض الحبي إلى وعال
Is it from the complaint of the ancient ruins... at the watering place of Al-Habi towards Wa'al?
تروح واستنعى به من وعيلة ... موارد منها مستقيم وجائر
He returned and was guided from Wa'ilah to watering places, some direct and some indirect.
وذو أوعال: ع، سمي بذلك لاجتماع الوعول إليه.
And Dhu Aw'al: a place, named so because of the gathering of mountain goats to it.
ووعلان: أبو قبيلة من العرب.
And Wa'lan: the ancestor of a tribe from the Arabs.
ووعل ووعلتان: حصنان به أيضا
And Wa'l and Wa'latan: two fortresses there also.
المستوعل، بفتح العين: حرز الوعل الذي يتحرز به في رأس القلة
Al-mustaw'il, with a fatha on the 'ayn: the refuge of the mountain goat, by which it shelters itself on the mountaintop.
وأم أوعال: هضبة معروفة قرب برقة أنقد باليمامة.
And Umm Aw'al: a known hill near Burqat Anqad in Al-Yamamah.
حتى تبوح به عصماء عاقلة ... من عصم بدوة وحش أم أوعال
Until a wise, eloquent woman... from the protected areas of the wild desert of Umm Aw'al reveals it.
وأم أوعال كها أو أقربا ... ذات اليمين غير ما إن ينكبا
And Umm Aw'al, like it or closer... to the right, unless one deviates.
توعلت الجبل: علوته مثل توقلته.
He ascended the mountain: he climbed it, like 'tawaqqaltuhu'.