نضل
Root entry · 32 derived lemmasThe root نضل primarily relates to concepts of exhaustion, weakness, and fatigue, particularly in animals and humans. It also extends to meanings of competition, rivalry, and excelling, especially in archery and boasting. Additionally, it encompasses the idea of selecting or choosing something.
Derived headwords
- 1.became weak and tiredboth
The camel and the man became weak, exhausted, and very tired.
- 1.caused to become weakboth
I caused the camel to become weak and exhausted.
- 1.became weakclassical
He became weak. This is according to Ibn Duraid.
- 1.a nameboth
Nu'man ibn Nadlah. I did not find him mentioned in the dictionaries of the Companions, so further investigation is needed.
- 1.a nameboth
Nadlah ibn Khadij al-Jushami, who is the grandfather of Abu al-Ahwas 'Awf ibn Malik ibn Nadlah.
- 1.a nameboth
Nadlah ibn 'Ubayd ibn al-Harith al-Aslami, Abu Barzah, who lived until the reign of Yazid.
- 1.a nameboth
Nadlah ibn Tarif al-Harmazi, then al-Mazini. Al-A'sha narrated his story.
- 1.a nameboth
Nadlah ibn 'Amr al-Ghaffari, whom the Prophet, may God's blessings and peace be upon him, granted land in al-Safra. His son Ma'n narrated from him.
- 1.a nameboth
Nadlah ibn Ma'iz. Ibn Hibban mentioned him among the trustworthy Tabi'in, saying: 'It is also said: Ma'iz ibn Nadlah.' He saw Abu Dharr praying Duha. 'Abd Allah ibn Buraydah narrated from him, and Nadlah lived through the Jahiliyyah. They are Companions, may God be pleased with them.
- 1.a nameboth
Nadlah ibn Khalid from the Banu Hanifah. He was mentioned by Washi'mah.
- 1.a kunyahboth
Abu Nadlah, the kunyah of Hashim ibn 'Abd Manaf, as transmitted by Al-Jauhari. He is the third grandfather of our Master, the Messenger of God, may God's blessings and peace be upon him.
- 1.competed with him in archeryboth
He competed with him in archery, and it is said: 'He vied with him in archery and outshot him.'
- 1.competition in archeryboth
Competition in archery. It is also said: 'He vied with him in archery.'
- 1.competition in archeryboth
Competition in archery. Al-Siba'i said: 'I have no memory of a competition in archery.'
- 1.competition in archeryclassical
Competition in archery. Sibawayh said: 'Fi'al as a masdar is a dialect of those who say tahammala tahammalan, meaning they use full letters and come with it on the pattern of their saying: kallamtuhu kalamman. As for Tha'lab, he said it is the elongation of the kasrah, followed by the ya', as the other said: ( ... ... . . adnu fa-anzur) he followed the dammah with the waw by choice, and according to Tha'lab, it is out of necessity.
- 1.outshot him in archeryboth
He outshot him in archery. Al-Layth said: 'Nadhala so-and-so so-and-so if he outshot him in a contest of archery and defeated him.'
- 1.outshot him in archeryboth
He outshot him in archery. This is according to Al-Layth.
- 1.defended himboth
He defended him, spoke on his behalf with his excuse, argued, and pleaded.
- 1.drew outclassical
He drew it out. This is from Abu 'Ubaydah. The letter 'sad' is a variant pronunciation for it.
- 1.drew outboth
He drew out his sword. The letter 'sad' is also a variant pronunciation for it. Ibn Al-Sikkit said: 'Intada al-sayf min ghamdihi' (he drew the sword from its sheath) and 'intadhallahu' have the same meaning.
- 1.chose from itboth
He chose something from it. Similarly, he selected something from it, and he drew an arrow from the quiver. The letter 'sad' is also a variant pronunciation for it.
- 1.camels moved their legsclassical
The camels moved their legs in their gait. This is transmitted by Al-Zamakhshari.
- 1.people boastedboth
The people boasted. Labid said: 'We boasted, and Ibn Sulma was sitting, like an old bird, looking down and moving.'
- 1.a calamityclassical
Al-Ni'dal, with a hamza, like zubruj, is one of the names of a calamity. This is to be supplemented.
- 1.people competedboth
The people competed. And they competed with each other in archery for the prize.
- 1.competedboth
They competed with each other in archery for the prize.
- 1.my competitorboth
So-and-so is my competitor, meaning he is the one who shoots arrows at me and races me.
- 1.competed with poemsboth
They competed with each other using poems.
- 1.boastingboth
Boasting. Al-Tirmah said: 'A king to whom kings are subservient, so the boaster does not equal him.'
- 1.a nameboth
Nadlah ibn Qusaybah ibn Nasr ibn Sa'd ibn Hawaazin. He is an individual, mentioned by Al-Amir.
- 1.a nameboth
'Ubayd ibn Nadhilah al-Khaza'i, like Juhaynah. A Tabi'i reciter.
- 1.a nameboth
Abu Nadlah Mahraz ibn Nadlah ibn 'Abd Allah ibn Murrah al-Asadi. A Badr Companion who was killed in the year six. He was mentioned in Hirz and Nahr.