← Back to Taj al-Arus

نخل

Root entry · 23 derived lemmas

The root نخل (n-kh-l) primarily relates to the process of sifting, filtering, or selecting the best part of something, often using a sieve. It extends to the literal act of sifting grain, the resulting byproduct, and the tool used for it. Metaphorically, it signifies choosing, discerning, and extracting the finest qualities. The root also denotes the date palm tree and its fruit, as well as various geographical locations and personal names.

Derived headwords

نَخَلَverb
  1. 1.
    to siftboth

    To sift or filter something, especially grain, to separate the fine part from the bran or impurities.

  2. 2.
    to select the bestboth

    To select or choose the best part of something, to pick out the finest.

نَخْلٌnoun
  1. 1.
    siftingboth

    The act of sifting flour with a sieve to separate its bran from its fine flour.

  2. 2.
    date palmboth

    A date palm tree; a collective noun for date palms.

  3. 3.
    snowfallclassical

    The falling of snow or sleet.

  4. 4.
    ornamentclassical

    A type of jewelry shaped like palm trees.

نَخْلَةٌnoun
  1. 1.
    date palm treeboth

    A single date palm tree.

نَخِيلٌnoun
  1. 1.
    date palmsboth

    Plural of date palm tree; a collection of date palms.

  2. 2.
    place nameboth

    A place name, often referring to a location with date palms.

نَخْلَةٌname
  1. 1.
    place nameboth

    A valley or location, often near Mecca.

نَخَّالٌnoun
  1. 1.
    sieve userclassical

    One who sifts flour.

نَخَّالَةٌnoun
  1. 1.
    branboth

    The bran or coarse outer layer of grain that is sifted out.

  2. 2.
    residueclassical

    What remains in the sieve after sifting.

اِنْتَخَلَverb
  1. 1.
    to select for oneselfboth

    To select the best for oneself; to choose the finest part.

  2. 2.
    to sift thoroughlyclassical

    To sift something thoroughly, to examine it closely.

اِنْتِخَالٌnoun
  1. 1.
    selectionboth

    The act of selecting the best for oneself; choosing the finest.

مِنْخَلٌnoun
  1. 1.
    sieveboth

    A tool used for sifting, typically made of mesh.

نَخِيلَةٌnoun
  1. 1.
    natureclassical

    Disposition, temperament, or innate character.

  2. 2.
    sincere adviceclassical

    Pure, sincere advice or counsel.

  3. 3.
    place nameboth

    A place name, often a location in Medina or Iraq.

  4. 4.
    female slaveboth

    A female slave or freedwoman, often a proper name.

نَخَائِلُ الْقُلُوبِnoun
  1. 1.
    pure intentionsclassical

    The pure, sincere intentions of the heart.

مُنْتَخَلٌnoun
  1. 1.
    selected itemclassical

    Something that has been sifted or selected.

مُنْتَخِلٌname
  1. 1.
    poet's nicknameclassical

    A nickname for a famous poet.

أَبُو نَخِيلَةَname
  1. 1.
    person's kunyaboth

    A kunya (patronymic) for various individuals, often associated with a palm tree.

الْمُنْخَلُ بْنُ خَلِيلٍname
  1. 1.
    poet's nameclassical

    The name of a poet.

ذُو النَّخِيلِname
  1. 1.
    Jesus Christclassical

    A title for Jesus Christ, referring to his birth near a palm tree.

  2. 2.
    place nameboth

    A place name, often a location near Mecca.

عِمْرَانُ بْنُ سَعِيدٍ النَّخْلِيُّname
  1. 1.
    scholar's nameboth

    The name of a reliable Tabi'i scholar from Kufa.

النَّخْلِيُّname
  1. 1.
    nisbaboth

    A nisba indicating origin from a place named Nakhla or association with palm trees.

نَخَلَverb
  1. 1.
    to sift (medication)classical

    To sift medicines to extract the best ones.

أَنْخَلَverb
  1. 1.
    to sift (medication)classical

    To sift medicines to extract the best ones.

تَنَخَّلَverb
  1. 1.
    to siftboth

    To sift or filter something.

  2. 2.
    to choose carefullyboth

    To choose carefully, to select the best.

نَخِيلَةُ نَفْسِيnoun
  1. 1.
    my best choiceclassical

    My chosen one, my best selection among people.

Parallel reading

صفاه واختاره
He purified it and chose it.
وكل ما صفي ليعزل لبابه فقد انتخل وتنخل
And everything that is purified to have its core separated is considered 'intakhala' and 'tanakhkhala'.
انتخلت الشيء: استقصيت أفضله
I selected the thing: I sought out its best.
تنخلته: تخيرته
I chose it carefully: I selected it.
وإذا نخلت الأدوية لتستصفي أجودها قلت: نخلت وأنخلت
And if you sift medicines to extract the best of them, you say: 'nakhaltu' and 'ankhaltu'.
والانتخال: الاختيار لنفسك أفضله
And 'al-intikhal' is choosing the best for yourself.
تنخلتها مدحا لقوم ولم أكن ... لغيرهم فيما مضى أتنخل
I selected them (words) for praise of a people, and I would not... select for others in the past.
والنخل: تنخيلك الدقيق بالمنخل لتعزل نخالته عن لبابه
And 'al-nakhl' is your sifting of flour with a sieve to separate its bran from its fine part.
والنخالة أيضا: ما نخل عن الدقيق
And 'al-nakhala' is also what is sifted out from the flour.
ونخل الدقيق: غربلته
And 'nakhl al-daqiq' is sifting it.
والمنخل، بالضم وتفتح خاؤه: ما ينخل به
And 'al-minakhl', with a damma and its kha can be fathah: is what is used for sifting.
وهو أحد ما جاء من الأدوات على مفعل بالضم
And it is one of the tools that come in the pattern 'maf'al' with a damma.
والنخل: م معروف، وهو شجر التمر
And 'al-nakhl': a known place, and it is the date palm tree.
والنخل ذات الأكمام
And the date palms with spathes.
كنخل من الأعراض غير منبق
Like palms from the lowlands, not a single one remaining.
والنخل: تنخيل الثلج والودق
And 'al-nakhl': the falling of snow and sleet.
تقول: انتخلت ليلتنا الثلج أو مطرا غير جود
You say: 'Our night sifted snow or rain not of good quality'.
والسحاب ينخل البرد والرذاذ وينتخله، وهو مجاز
And the clouds sift cold and drizzle and select it, and this is metaphorical.
والنخل: ضرب من الحلي على صورة النخل
And 'al-nakhl': a type of jewelry in the shape of palm trees.
رأيت بها قضيبا فوق دعص ... عليه النخل أينع والكروم
I saw with her a branch upon a dune... on it the palms ripened and the vines (grapes).
والنخل: ع غربي مسجد الأحزاب
And 'al-Nakhl': a place west of the Mosque of the Confederates.
نخيلة: مولاة لعائشة رضي الله تعالى عنها روت عنها
Nukhaylah: a freedwoman of Aisha, may God be pleased with her, who narrated from her.
النخيلة: الطبيعة
Al-Nukhaylah: Nature/disposition.
النخيلة: النصيحة
Al-Nukhaylah: Sincere advice.
نخيلة ع، بالمدينة
Nukhaylah: A place name, in Medina.
نخيلة: ع، بالعراق قرب الكوفة على سمت الشام
Nukhaylah: A place name, in Iraq near Kufa towards Syria.
وأبو نخيلة العكلي كني بذلك لأنه ولد عند جذع نخلة
And Abu Nukhaylah al-'Ukli was given this kunya because he was born near a palm tree trunk.
المنخل بن خليل اليشكري، كمعظم: شاعر
Al-Minakhl bin Khalil al-Yashkuri, like Mu'azzam: a poet.
لا أفعله حتى يؤوب المنخل
I will not do it until Al-Minakhl returns.
والمتنخل: لقب مالك بن عويمر بن عثمان سويد بن خنيس بن خناعة بن عادية بن صعصعة بن كعب بن طابخة بن لحيان بن هذيل الهذلي الشاعر المشهور
And Al-Mutanakkhil: is the title of Malik bin 'Uwaymir bin 'Uthman Suwayd bin Khunays bin Khana'ah bin 'Adiyah bin Sa'sa'ah bin Ka'b bin Tabikha bin Lihyan bin Hudhayl al-Hudhayli, the famous poet.
النخيل: ع، بالشام
Al-Nakhil: A place name, in Syria.
ذو النخيل: ع بين المغمس وأثبرة بالقرب من مكة شرفها الله تعالى
Dhu al-Nakhil: A place name between Al-Mughammis and Athbarah, near Mecca, may God honor it.
ونخلة الشامية واليمانية: واديان على ليلة من مكة
And Nakhla al-Shamiyyah and al-Yamaniyyah: two valleys a night's journey from Mecca.
وهو نخلة في كل شيء من حليتها
It is like a palm tree in all its adornment.
فريقان منهم سالك بطن نخلة ... وآخر منهم جازع نجد كبكب
Two groups of them are traversing the valley of Nakhla... and another group of them is crossing the highlands of Kabkab.
وهو المسيح عيسى بن مريم عليهما السلام، لأنه ولد عند جذع نخلة
And he is the Messiah, Jesus son of Mary, peace be upon them, because he was born near a palm tree trunk.
وبنو نخلان: بطن من ذي كلاع من حمير
And Banu Nakhlan: a clan from Dhu Kila' from Himyar.
وعمران بن سعيد النخلي: تابعي من أهل الكوفة، ثقة
And Imran bin Sa'id al-Nakhli: a Tabi'i from Kufa, trustworthy.
وإبراهيم بن محمد النخلي: له تاريخ
And Ibrahim bin Muhammad al-Nakhli: he has a history.
رجل ناخل الصدر: أي ناصح
A man 'nakhel al-sadr': meaning sincere.
ونصيحة ناخلة: أي منخولة خالصة
And 'nasihah nakilah': meaning sifted, pure.
لا يقبل الله إلا نخائل القلوب أي النيات الخالصة
God does not accept except the 'nakha'il' of hearts, meaning pure intentions.
وانتخل السحاب الرذاذ، مثل نخل
And the clouds sifted the drizzle, like 'nakhl'.
أبو نخلة: كنية
Abu Nakhla: A kunya.
أطلب أبا نخلة من يأبوكا فقد سألنا عنك من يعزوكا إلى أب فكلهم ينفيكا
I seek Abu Nakhla from whoever supports you, for we have asked about your lineage to a father, and they all deny you.
وبذل له نخيلة قلبه
And he offered him the 'nukhaylah' of his heart.
وهو نخيلتي من إخواني، ونخيلة نفسي: أي خيرتي
And he is my chosen one among my brothers, and the 'nukhaylah' of my soul: meaning my best choice.
ونخال، كغراب: شعب يصب في الصفراء بين الحرمين
And Nakhkhall, like Ghurab: a valley that flows into Al-Safra' between the two sanctuaries.
والنخل: موضع بالقرب من زبيد، ومنهل معروف بين مصر والعقبة
And Al-Nakhl: a place near Zubaid, and a known watering place between Egypt and Al-'Aqabah.
وعين نخل: موضع آخر
And 'Ayn Nakhil: another place.
من المتعرضات بعين نخل ... كأن بياض لبتها سدين
From those who pass by 'Ayn Nakhil... as if the whiteness of her bosom were two hills.
والنخال، كشداد: من ينخل الدقيق
And Al-Nakhkhall, like Shaddad: one who sifts flour.
وأبو سعيد جعفر بن عبد الله بن محمد السرخسي النخالي، بالضم، حدث عن أبي العباس الدغولي
And Abu Sa'id Ja'far bin Abdullah bin Muhammad al-Sarkhasi al-Nakhkhali, with a damma, narrated from Abu Al-'Abbas al-Dughuli.
وشيخ مشايخنا أبو العباس أحمد بن محمد النخلي الشافعي المكي
And the shaykh of our shaykhs, Abu Al-'Abbas Ahmad bin Muhammad al-Nakhli al-Shafi'i al-Makki.
والمنخل بن سبيع بن زيد بن جعونة العنبري، والمنخل بن مسعود بن عامر بن ربيعة بن عمرو اليشكري: شاعران
And Al-Minakhl bin Subay' bin Zayd bin Ja'wanah al-'Anbari, and Al-Minakhl bin Mas'ud bin 'Amir bin Rabi'ah bin 'Amr al-Yashkuri: two poets.