← Back to Taj al-Arus

مصل

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns liquids that separate or drip, particularly from dairy products like cheese or milk. It also extends to concepts of scarcity, corruption, and things that are thin or meager.

Derived headwords

المَصْل والمُصَالَةnoun
  1. 1.
    whey from cooked cheeseboth

    The liquid that separates from cheese when it is cooked and then pressed. It is considered detrimental to digestion.

  2. 2.
    liquid from cheeseboth

    The watery substance that drips from cheese.

مَصَلَverb
  1. 1.
    to dripboth

    To drip or ooze, referring to liquids separating from a substance.

  2. 2.
    to place to dripclassical

    To place milk or cheese in a container or cloth so that its liquid can drip out.

  3. 3.
    to corruptclassical

    To spoil or waste one's wealth or resources on something useless.

  4. 4.
    to ooze (wound)both

    For a wound to release a small amount of fluid.

مَصْلًا ومُصُولًاnoun
  1. 1.
    drippingboth

    The act of dripping or oozing, used as a masdar for the verb 'maseela'.

  2. 2.
    spoilingclassical

    The act of spoiling or wasting, used as a masdar for the verb 'amsele'.

المُصَالَةnoun
  1. 1.
    drippings from grainboth

    What drips from grain, or the liquid that flows from it.

  2. 2.
    dropper of grainclassical

    A device or part that drips liquid from grain.

المَاصِلadjective
  1. 1.
    meagerboth

    A small or meager amount of something, such as an offering or milk.

المَصُولnoun
  1. 1.
    separating water from milkboth

    The act of separating water from milk or cheese.

شَاةٌ مُمَصِلٌ ومُمَصَّالٌadjective
  1. 1.
    leaky udderboth

    A sheep whose milk separates or leaks from its udder before it is fully milked.

المُمَصِّلnoun
  1. 1.
    woman who miscarriesclassical

    A woman who aborts her fetus, causing it to be expelled as a lump of flesh.

  2. 2.
    dyer's vatclassical

    A vat or container used by a dyer.

  3. 3.
    prodigal personclassical

    One who squanders their wealth on worthless things.

أمْصَلَverb
  1. 1.
    to spoilclassical

    To waste one's wealth or resources on something useless.

  2. 2.
    to milk thoroughlyboth

    For a shepherd to milk the sheep completely, extracting all available milk.

المِصْلَاءadjective
  1. 1.
    slender-armedclassical

    A woman with thin or delicate arms.

الاستِمْصَالnoun
  1. 1.
    laxative effectclassical

    The act of causing diarrhea or having a laxative effect.

المَاصِلَةnoun
  1. 1.
    destroyer of propertyclassical

    A woman who wastes or loses her belongings.

الموصلانيname
  1. 1.
    from Mosulboth

    A nisba indicating origin from the city of Mosul.

Parallel reading

ما سال من الأقط إذا طبخ ثم عصر
What flows from cheese when it is cooked and then pressed.
وهو رديء الكيموس، ضار للمعدة
It is of poor digestion and harmful to the stomach.
قد مصل يمصل مصلا ومصولا: إذا قطر
He said 'maseela' when it dripped, meaning it dripped.
المصل: ماء الأقط حين يطبخ ثم يقطر، فعصارة الأقط هو المصل
Al-masl: the water of cheese when it is cooked and then drips; the extract of cheese is al-masl.
مصل اللبن يمصله مصلا: إذا وضعه في وعاء خوص، أو خرق ليقطر ماؤه
He 'masala' the milk, meaning he placed it in a palm-leaf container or cloth so its water would drip.
مصل الأقط: عمله، وهو أن تجعله في وعاء خوص أو غيره حتى يقطر ماؤه
To 'masala' cheese: to prepare it by placing it in a palm-leaf container or other vessel until its water drips out.
مصل الجرح: سال منه شيء يسير
A wound 'masala': a small amount of fluid oozed from it.
والذي يسيل منه، أي من مصل الأقط المصالة
And that which flows from it, meaning from the whey of the cheese is al-masalah.
أعطاه عطاء ماصلا، أي قليلا
He gave him a 'masilan' (meager) offering, meaning a small one.
وإنه ليحلب من الناقة لبنا ماصلا، أي قليلا
And indeed, he milks from the she-camel a 'masilan' (meager) amount of milk, meaning a little.
تمييز الماء من اللبن
Separating the water from the milk.
وشاة ممصل وممصال: يتزايل لبنها في العلبة قبل أن يحقن
And a sheep that is 'mumassil' or 'mumassal': its milk separates in the udder before it is fully milked.
المرأة التي تلقي ولدها مضغة، قد أمصلت
The woman who miscarries her child as a lump, she has 'amsalat'.
مصل فلان لفلان من حقه: إذا خرج له منه
'X masala' from 'Y's right: meaning it came out to him from it.
ما زلت أطالبه بحقي حتى مصل به صاغرا
I kept demanding my right until it 'masala' (came out) from him, submissively.
مصل ماله مصولا: أفسده، وصرفه فيما لا خير فيه
He 'masala' his wealth, meaning he corrupted it and spent it on what is of no good.
لقد أمصلت مالي كله وما سست من شيء فربك ماحقه
Indeed, I have 'amsalat' (spoiled) all my wealth, and whatever I managed, your Lord is the one who nullifies it.
والاستمصال: الإسهال
And 'al-istimsal': diarrhea.
أمصل الراعي الغنم: إذا حلبها مستوعبا ما فيها
The shepherd 'amsala' the sheep: meaning he milked them completely, taking all that was in them.
مصلت البضاعة مصولا: فسدت وصرفت فيما لا خير فيه
The merchandise 'masalat': it spoiled and was spent on what is of no good.
المواصل: ما رق من الدبوقاء
Al-masil: what is thin of the sticky substance.