← Back to Taj al-Arus

ققل

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to birds, specifically game birds like partridges and quails. It also extends to a tribal name and a specific type of gait or movement. Additionally, it encompasses a type of Indian spice and a medicinal plant.

Derived headwords

القوقلname
  1. 1.
    Male of partridge and quailclassical

    Refers to the male of certain game birds, specifically the partridge (حجل) and the quail (قطا).

  2. 2.
    Tribal nameclassical

    A name for a progenitor of a clan within the Ansar tribe. Different historical accounts provide varying genealogies for this figure.

قوقلname
  1. 1.
    Name of a personclassical

    The name of a person, possibly the same figure referred to as 'Al-Qawqal', whose name is linked to a historical event during the Battle of Khaybar.

القواقلةname
  1. 1.
    Descendants of Qawqalclassical

    Refers to the descendants or a group associated with a person named Qawqal, possibly a tribal designation.

القاقلةnoun
  1. 1.
    Cardamom (fruit)both

    The fruit of an Indian plant used as a spice and in traditional medicine, identified as cardamom (الهيل or الهال).

  2. 2.
    Large cardamomclassical

    Specifically refers to the larger, female variety of cardamom, known as 'Habashi', which is less pungent than the smaller type.

القاقلىnoun
  1. 1.
    Medicinal plantclassical

    A type of plant, similar to salsola (أشنان), that is salty, palatable to camels, and possesses various medicinal properties including diuretic and aphrodisiac effects.

قوقلverb
  1. 1.
    To ascendclassical

    An imperative verb form meaning 'ascend' or 'climb up', used in the context of seeking refuge.

  2. 2.
    To departclassical

    An imperative verb form meaning 'depart' or 'go away', used to tell someone to leave safely.

القوقلةnoun
  1. 1.
    A type of gaitclassical

    A specific manner or style of walking or moving.

Parallel reading

القوقل، ذكر الحجل والقطا.
Al-Qawqal: the male of the partridge and the quail.
أيضا: اسم أبي بطن من الأنصار، قال بعض المحدثين: اسمه ثعلبة بن دعد بن فهر بن ثعلبة بن غنم بن عوف بن الخزرج، وهو قول أبي عمرو، وبه فسروا حديث فتح خيبر: هذا قاتل ابن
Also: the name of the father of a clan from the Ansar. Some modern scholars said his name was Tha'labah ibn Da'd ibn Fihr ibn Tha'labah ibn Ghanam ibn 'Awf ibn Al-Khazraj, and this is the opinion of Abu 'Amr, and with it they interpreted the hadith of the conquest of Khaybar: 'This is the killer of Ibn'.
وقالوا هو النعمان بن مالك بن ثعلبة، هذا وقال ابن الكلبي: اسم قوقل، غنم بن عوف بن عمرو بن عوف بن الخزرج، ومثله لابن دريد، سمي به لأنه كان إذا أتاه إنسان يستجير به ولو قال: مستجير، كان أخصر أو بيثرب قال له: قوقل في هذا الجبل، وقد أمنت: أي ارتق، وفي المقدمة: أي انصرف واسع ولا تخش
And they said he is Al-Nu'man ibn Malik ibn Tha'labah. This is what Ibn Al-Kalbi said: The name of Qawqal was Ghanam ibn 'Awf ibn 'Amr ibn 'Awf ibn Al-Khazraj, and similarly for Ibn Duraid. He was named so because when someone came to him seeking protection, even if he said 'mustajir' (seeking protection), it would be shorter, or in Yathrib he would say to him: 'Qawqal in this mountain, and you are safe': meaning 'ascend', and in the introduction: meaning 'depart widely and do not fear'.
والقاقلة، بتشديد اللام: ثمر نبات هندي من العطر والأفاويه هو الهيل بوا، أو الهال، والعامة تقول: حب هان
And Al-Qaqilah, with a shaddah on the lam: the fruit of an Indian plant from the perfumes and aromatics, which is cardamom (Al-Hul Ba), or Al-Hal, and the common people say: Hubb Han.
وهو ذكر مثلث الشكل، بين طول واستدارة، يتفرك عن الشكل المذكور، وقد رصفت فيه الحبات، كل حبة كالعدسة، لكنها ليست مفرطحة، مقو للمعدة والكبد، نافع للغثيان بماء الرمان والأعلال الباردة، حابس يفرح تفريحا عظيما، وينفع الرياح الغليظة والصرع سعوطا، والسدد بالسكنجبين
It is a male, triangular in shape, between long and round, crumbling from the mentioned shape. The seeds are arranged in it, each seed like a lentil, but not flat. It strengthens the stomach and liver, is beneficial for nausea with pomegranate juice and cold ailments, stops diarrhea greatly, benefits thick winds and epilepsy when snuffed, and obstructions with vinegar syrup.
والقاقلة الكبيرة وهي الأنثى المعروفة بالحبشي أشد قبضا من الصغيرة وأقل حرافة ومنابت الكل بأرض الدكن وجبال ملعقة.
And Al-Qaqilah Al-Kabirah, which is the female known as Al-Habashi, is more constipating than the small one and less pungent, and the habitats of both are in the land of Dakan and the mountains of Mulaqah.
والقاقلى مقصورة مخففة: نبات كنبات الأشنان، مالح، وقد ترعاه الإبل، يدر البول واللبن، ويسهل الماء الأصفر ويدر الفضلات كلها، ويفتح السدد، ويحرك الباه بقوة، وينفع من أوجاع الظهر والوركين مطلقا.
And Al-Qaqla, shortened and lightened: a plant like the salsola plant, salty, and camels may graze on it. It increases urine and milk, facilitates yellow water, expels all waste, opens blockages, strongly stimulates sexual desire, and is generally beneficial for back and hip pain.
وقد أمنت: أي ارتق، وفي المقدمة: أي انصرف واسع ولا تخش
And you are safe: meaning 'ascend', and in the introduction: meaning 'depart widely and do not fear'.
وقالوا قوقل به حيث شئت: أي سر به حيث شئت.
And they said 'Qawqal bihi haythu shi'ta': meaning 'go with it wherever you wish'.
وقد سميت القواقلة، قاله الشريف أبو جعفر الأفطسي النسابة.
And Al-Qawāqilah was named after it, said Al-Sharif Abu Ja'far Al-Afṭasī the genealogist.
القوقلة: ضرب من المشي.
Al-Qawqalah: a type of gait.