← Back to Taj al-Arus
قرعبل
Root entry · 4 derived lemmasThis root appears to relate to the concept of being large, swollen, or slow, often describing creatures or objects with these characteristics. It also touches upon the idea of a loud, heavy sound.
Derived headwords
القُرَعْبِلَانَةnoun
- 1.Large, slow creatureclassical
A wide, swollen, slow-moving small creature. The text notes a correction from 'محبنطئة بطيئة' (swollen slow) to 'بطينة' (muddy/slow).
- 2.Large-bellied creatureclassical
Described as having a large belly.
قُرَعْبِلnoun
- 1.Base formclassical
The original root form from which 'قرعبلانة' is derived, with additional letters added.
قُرَيْعِبَةnoun
- 1.Diminutiveclassical
The diminutive form of 'قرعبلانة', indicating something small or a lesser version.
جُلَنْبَلِقnoun
- 1.Loud soundclassical
A word used to describe the sound of a large door opening or closing heavily.
Parallel reading
القُرَعْبِلَانَةُ: دُوَيبَّةٌ عَرِيضَةٌ مُحْبَنْطِئَةٌ بَطِيئَةٌ
Al-Qur'ablanah: a wide, swollen, slow-moving small creature.
وفي الصحاح عظيمة البطن
And in Al-Sihah: large-bellied.
وأصله قرعبل، وزيدت
And its origin is Qur'abal, and letters were added.
فزيدت فيه ثلاث أحرف، لأن الاسم لا يكون على أكثر من خمسة أحرف
So three letters were added to it, because a noun cannot have more than five letters.
وتصغيرها قريعبة
And its diminutive is Quraybah.
وهو مما فات الكتاب من الأبنية
And it is among the patterns that escaped the book (of morphology).
كأنه قرعبل، ولا اعتداد بالألف والنون بعدها
As if it were Qur'abal, and there is no regard for the alif and nun after it.
على أن هذه اللفظة لم تسمع إلا في كتاب العين
Except that this word was not heard except in the Book of Al-'Ayn.
ما زاد على قرعبل فهو فضل ليس من الحروف الأصلية
What exceeds Qur'abal is an addition that is not from the original letters.
ولم يأت اسم في كلام العرب زائدا على خمسة أحرف إلا بزيادات ليست من أصلها، أو وصل بحكاية
And no noun has come in the speech of the Arabs exceeding five letters except with additions that are not from its origin, or connected to a narrative.
كقولهم: جلنبلق في حكاية صوت باب ضخم في حالتي فتحه وإغلاقه
Like their saying: Julanbaliq in describing the sound of a large door in both its opening and closing states.