← Back to Taj al-Arus

فسل

Root entry · 21 derived lemmas

The root فسل primarily relates to cuttings or slips used for planting, particularly grapevines and palm trees. It extends metaphorically to describe a base, worthless, or cowardly person, and also refers to the dross or filings from metal.

Derived headwords

الفَسْلnoun
  1. 1.
    grapevine cuttingsclassical

    Cuttings from grapevines intended for planting.

  2. 2.
    base personclassical

    A base, ignoble person lacking honor and fortitude.

  3. 3.
    foolclassical

    An idiot or simpleton.

مَفْسُولadjective
  1. 1.
    base, ignobleclassical

    Describing a person who is base, ignoble, and lacking in manliness.

أَفْسَلnoun
  1. 1.
    base peopleclassical

    Plural of 'فسل' referring to base or ignoble individuals.

فُسُولnoun
  1. 1.
    base peopleclassical

    Plural of 'فسل' referring to base or ignoble individuals.

  2. 2.
    worthless coinsclassical

    Counterfeit or debased coins.

فَسَالnoun
  1. 1.
    base peopleclassical

    Plural of 'فسل' referring to base or ignoble individuals.

فَسُلَverb
  1. 1.
    to be baseclassical

    To be base, ignoble, or cowardly.

  2. 2.
    to be foolishclassical

    To be foolish or simple.

عَلِمَverb
  1. 1.
    to be baseclassical

    To be base or ignoble (used similarly to 'علم' meaning 'to know').

عَنِيَverb
  1. 1.
    to be baseclassical

    To be base or ignoble (used similarly to 'عني' meaning 'to be concerned').

فَسَالَةnoun
  1. 1.
    iron filingsclassical

    The filings or dross from iron or similar metals, produced when struck or worked.

فُسُولَةnoun
  1. 1.
    base peopleclassical

    Plural of 'فسل' referring to base or ignoble individuals.

  2. 2.
    iron filingsclassical

    The filings or dross from iron or similar metals.

فَسِيلnoun
  1. 1.
    small palm tree

    A young, small palm tree, often one that has been transplanted.

  2. 2.
    cuttings for plantingclassical

    Cuttings or slips, especially of palm trees, for planting.

الفَسِيلَةnoun
  1. 1.
    small palm tree

    A young, small palm tree.

  2. 2.
    cutting for plantingclassical

    A cutting or slip, especially of a palm tree, intended for planting.

فَسَائِلnoun
  1. 1.
    small palm trees

    Plural of 'فسيلة', referring to young palm trees.

  2. 2.
    cuttings for plantingclassical

    Plural of 'فسيلة', referring to cuttings for planting.

فَسْلَانnoun
  1. 1.
    small palm treesclassical

    A plural of 'فسائل', referring to young palm trees.

أَفْسَلَverb
  1. 1.
    to transplant cuttingsclassical

    To uproot cuttings from their mother plant and transplant them.

  2. 2.
    to pass off as genuineclassical

    To pass off counterfeit or debased coins as genuine.

  3. 3.
    to treat as worthlessclassical

    To treat something or someone as base or worthless.

المَفْسَلَةnoun
  1. 1.
    woman feigning menstruationclassical

    A woman who pretends to be menstruating to avoid sexual intercourse.

فَسَّلَverb
  1. 1.
    to treat as worthlessclassical

    To treat someone or something as base or worthless.

  2. 2.
    to pass off as genuineclassical

    To pass off counterfeit or debased coins as genuine.

تَفْسِيلnoun
  1. 1.
    treating as worthlessclassical

    The act of treating someone or something as base or worthless.

  2. 2.
    passing off as genuineclassical

    The act of passing off counterfeit or debased coins as genuine.

افتسالnoun
  1. 1.
    transplanting cuttingsclassical

    The act of uprooting palm tree cuttings and replanting them elsewhere.

فسيلة بنت واثلةname
  1. 1.
    Faseelah bint Wathilahclassical

    A female Tabi'i (successor to the Companions).

أبو فسيلةname
  1. 1.
    Abu Faseelahclassical

    A Companion of the Prophet, possibly Wathilah himself.

Parallel reading

الفسل: قضبان الكرم للغرس، وهو ما أخذ من أمهاته ثم غرس
Al-fasl: Cuttings of the vine for planting, which are taken from their mothers and then planted.
الفسل من الرجال: الرذل الذي لا مروءة له ولا جلد كالمفسول
Al-fasl among men: the base one who has no honor or fortitude, like the mafsul.
إذا ما عد أربعة فسال ... فزوجك خامس وأبوك سادي
If four are counted, they are base... your husband is the fifth and your father is the sixth.
والفسيلة: النخلة الصغيرة
And al-fasilah: the small palm tree.
وأفسلها: انتزعها من أمها واغترسها
And afsalaha: he uprooted it from its mother and transplanted it.
وفسالة الحديد، بالضم: سحالته
And fasalat al-hadid, with damma: its filings.
والمفسلة، كمحدثة: المرأة التي إذا أريد غشيانها قالت أنا حائض لترده
And al-mafsalah, like muhdathah: the woman who, when intercourse is desired with her, says 'I am menstruating' to repel him.
والفسل، بالكسر: الأحمق
And al-fasl, with kasra: the fool.
وقال: وفسل الصبي: إذا فطمه، كأنه لغة في فصله بالصاد
And he said: fasala the child: when he is weaned, as if it is a variant pronunciation of fasala (to separate) with sad.
أفسل عليه متاعه، أي أرذله
Afsala upon him his goods, meaning he deemed them base.
أفسل عليه دراهمه: إذا زيفها، وهي دراهم فسول
Afsala upon him his dirhams: if he passed them off as genuine, and they were fasul dirhams.
فأخرج لهما كيسا فأفسلا عليه
So he brought out a purse for them, and they passed them off as genuine upon him.
وهو الرديء الرذل من كل شيء
And it is the bad, the base, of everything.
فسله تفسيلا: أرذله وزيفه
Fassalahu tafseelan: he treated him as base and passed off counterfeit.
والافتسال: أن يقتلع فسيل النخل ثم يغرس في مكان آخر
And al-iftisal: to uproot palm tree cuttings and then plant them in another place.