← Back to Taj al-Arus

ض ي ل

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily concerns a type of tree, specifically the Sidr tree and a wild variant. It also extends to terms related to archery equipment made from this wood, and metaphorically to things that are lost or strayed.

Derived headwords

الضَّالnoun
  1. 1.
    Sidr tree variantclassical

    A type of Sidr tree that is sweet and not hamzated. It is also referred to as wild Sidr.

  2. 2.
    Another tree typeclassical

    A different type of tree, short and resembling a cypress, with a strong, pleasant scent, found in Yemen. It is distinct from the Sidr tree.

ضَالَّةnoun
  1. 1.
    Lost itemboth

    Something that is lost or strayed.

  2. 2.
    Archery equipmentclassical

    A collective term for weapons, originally referring to arrows and bows made from the 'ḍāl' wood.

أَضَالَّverb
  1. 1.
    To plant treesclassical

    To plant the 'ḍāl' tree in a place.

أَضِيلَverb
  1. 1.
    To plant treesclassical

    To plant the 'ḍāl' tree in a place.

جَدِيلnoun
  1. 1.
    Woodworkclassical

    Woodwork or items made from the 'ḍāl' tree.

ضَالّadjective
  1. 1.
    Strayingboth

    One who has strayed or is lost.

Parallel reading

الضَّال من السدر: ما كان عذيا، غير مهموز، واحدته بهاء، أو السدر البري
The ḍāl of the Sidr: is what is sweet, not hamzated, its singular is bahā', or it is the wild Sidr.
وأنشد الجوهري، لابن ميادة: (قطعت بمصلال الخشاش يردها ... على الكره منها ضالة وجديل)
And Al-Jawhari recited, from Ibn Mayādah: (I cut through the stinking wood, driving it back... against its will, it yielded a ḍāla and a jadayl)
والضَّال: شجر آخر من الدق، يكون بأطراف اليمن، يرتفع قدر الذراع، ينبت نبات السرو، وله برمة صفراء ذكية جدا، يأتيك ريحها من قبل أن تصل إليها
And the ḍāl: is another tree of the 'duqq' type, found in the edges of Yemen, rising about a cubit, growing like a cypress, and it has a very strong, intelligent yellow bloom, its scent reaches you before you arrive at it.
وأضال المكان، وأضيل: أنبته، نقله أبو حنيفة عن الفراء
And 'aḍāla the place, and 'aḍīla: meant planting it (the ḍāl tree), Abu Hanifa transmitted this from Al-Farra'.
والضَّالة: السلاح أجمع، على الاتساع، يقال: إنه لكامل الضالة
And the ḍāla: is all weapons, by extension; it is said: 'He is complete in his ḍāla'.
والأصل في الضالة النبال والقسي، التي تسوى من الضال
And the origin of the ḍāla is arrows and bows, which are made from the ḍāl wood.
ويقال: خرج وفي يده ضالة، أي القوس أو السهام
And it is said: 'He went out with a ḍāla in his hand', meaning the bow or the arrows.
ومننه قول عاصم بن ثابت الأنصاري، رضي الله تعالى عنه: أبو سليمان وصنع المقعد) وضالة مثل الجحيم المقد فإنه أراد بالضالة السهام، شبه نصالها بنار موقدة
And from this is the saying of 'Āṣim ibn Thābit Al-Anṣārī, may God Almighty be pleased with him: Abu Sulaymān and he made the seat) and a ḍāla like a blazing inferno, for he intended by ḍāla the arrows, likening their arrowheads to a burning fire.
قال ابن بري: وقد يعبر بالضالة عن النبل، لأنها تعمل منها.
Ibn Barrī said: And 'ḍāla' can be used to mean arrows, because they are made from it.
ذات الضال: ع.
Dhāt al-Ḍāl: A place name.
ضال: اسم مكان، أو جبل بعينه، وبه فسر حديث أبي هريرة، قال له أبان بن سعيد: وبر تدلى من رأس ضال
Ḍāl: A place name, or a specific mountain, and by this the hadith of Abu Hurayrah was explained, Abān ibn Sa'īd said to him: 'A mane hanging from the head of Ḍāl'.