← Back to Taj al-Arus

ص ن د ل

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily relates to a type of fragrant wood (sandalwood) and its properties. It also extends to descriptions of animals, particularly camels and donkeys, denoting stoutness and large heads. Additionally, it refers to a historical day of conflict and a verb meaning to flirt or engage in amorous talk.

Derived headwords

الصندلnoun
  1. 1.
    Sandalwoodboth

    A well-known fragrant wood, prized for its scent. It comes in various types, with red, white, or yellow being the finest. It is considered beneficial for tumors, palpitations, headaches, and weak hot stomachs, as well as fevers. Inhaling the powder's infusion can weaken sexual potency.

صندلverb
  1. 1.
    to be stout/large-headedclassical

    Describing a camel or donkey as having a large, stout head and being strong and robust.

صندلadjective
  1. 1.
    stout, large-headedclassical

    Describing a donkey or camel as being strong, robust, and having a large head.

أنعت عيرا صندلا صنادلا — I describe a wild ass as stout and large-headed, stout and large-headed.
صنادلadjective
  1. 1.
    stout, strongclassical

    Used to describe a camel that is strong and robust.

بعير صنادل — A strong camel.
يوم صندلname
  1. 1.
    Yawm Sandalclassical

    A historical day of conflict and war among the Arabs.

يوم صندل — Yawm Sandal (a day of battle).
الصندلينnoun
  1. 1.
    al-Sandalaynclassical

    A place name, possibly referring to a location associated with sandalwood or a specific geographical feature.

منيخا بنعف الصندلين رضيعها — Resting at the foot of al-Sandalayn, its suckling.
تصندلverb
  1. 1.
    to flirt, talk amorouslyclassical

    To engage in flirtatious conversation or amorous talk, particularly with women.

تصندل تغزل مع النساء — He flirted with the women.
صندلانيadjective
  1. 1.
    perfumer, apothecaryclassical

    An individual who deals with perfumes or medicinal herbs, similar to a 'saydalani'.

رجل صندلاني — A perfumer or apothecary.
صيدلانيadjective
  1. 1.
    apothecary, perfumerclassical

    A seller of medicinal herbs and drugs, or a perfumer. It is derived from 'saydal' or 'saydan', referring to silver stones, likened to the stones of medicinal herbs.

الصيدلاني — The apothecary.
صيدنانيadjective
  1. 1.
    apothecary, perfumerclassical

    An alternative form of 'saydalani', referring to an apothecary or perfumer.

الصيدناني — The apothecary.

Parallel reading

الصندل: خشب م معروف طيب الريح، وهو أنواع أجوده الأحمر، أو الأبيض، أو الأصفر، محلل للأورام، نافع للخفقان والصداع، ولضعف المعدة الحارة، والحميات، منقوع نشارته وإدمان شمه يضعف الباه.
Sandalwood: a well-known wood, fragrant, and of various types, the best being red, white, or yellow. It resolves tumors, is beneficial for palpitations and headaches, for weakness of the hot stomach, and fevers. The infusion of its shavings and habitual smelling weakens sexual potency.
وقال ابن الأعرابي: صندل البعير والحمار: ضخم رأسه، وصلب، وعظم، فهو صندل، كجعفر
Ibn al-A'rabi said: 'Sandala' a camel or donkey: its head became large, and it became stout and strong, so it is 'sandalan', like Ja'far.
وفي التهذيب: الصندل من الحمر: الشديد الخلق، الضخم الرأس
And in Al-Tahdhib: 'Al-sandal' from donkeys: is the strong of build, large of head.
قال رؤبة: أنعت عيرا صندلا صنادلا
Ru'bah said: 'I describe a wild ass as stout and large-headed, stout and large-headed.'
وقال الجوهري: الصندل: البعير الضخم الرأس.
And Al-Jauhari said: 'Al-sandal': the camel with a large head.
وقال ابن دريد: بعير صنادل، مثل علابط: إذا كان صلبا.
And Ibn Duraid said: a camel 'sanadil', like 'alabat': if it is strong.
يوم صندل: يوم من أيامهم، كان فيه حرب
Yawm Sandal: a day of their days, in which there was war.
فلو أنها لم تنصلت يوم صندل
Had she not escaped on Yawm Sandal.
منيخا بنعف الصندلين رضيعها
Resting at the foot of al-Sandalayn, its suckling.
وتصندل تغزل مع النساء، عن ابن عباد.
And 'tasandala': he flirted with women, according to Ibn 'Abbad.
ورجل صندلاني: مثل صيدلاني، بمعنى واحد، وقد تقدم ذكره
And a man 'sandalani': like 'saydalani', meaning the same, and it has been mentioned before.
قال ابن بري: الصيدلاني، والصيدناني: العطار، منسوب إلى الصيدل والصيدن، والأصل فيهما حجارة الفضة، فشبه بها حجارة العقاقير
Ibn Bri said: 'Al-saydalani', and 'al-saydanani': the perfumer, attributed to 'al-saydal' and 'al-saydan', and the origin of both is silver stones, by which the stones of medicinal herbs were likened.
وزورا ترى في مرفقيه تجانفا ... نبيلا كدوك الصيدناني دامكا
And a chest you see in its forelegs inclining... noble like the apothecary's powder, damika.