← Back to Taj al-Arus

س ط ل

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to containers, specifically small basins or bowls, and by extension, things that are elevated or large. It also touches upon intoxication and the concept of being alone.

Derived headwords

السطلnoun
  1. 1.
    small basinboth

    A small basin or bowl, often described as being shaped like a 'taws' (a type of basin) and having a handle similar to that of a cauldron.

السيطلnoun
  1. 1.
    small basinclassical

    A small basin, similar to 'al-saṭl', sometimes said to be shaped like a 'taws' and having a handle.

  2. 2.
    basinclassical

    A basin, though not the commonly known 'saṭl'. Some scholars claim this usage.

السيطلnoun
  1. 1.
    tall personclassical

    A man who is tall in stature.

الساطلadjective
  1. 1.
    elevated dustclassical

    Referring to dust that is raised or elevated, similar to 'al-ṭāsil'.

الطاسلadjective
  1. 1.
    elevated dustclassical

    Dust that is raised or elevated.

يتسيطلverb
  1. 1.
    to come aloneclassical

    To come by oneself, without any companions or accompanying items.

الأسطولnoun
  1. 1.
    warshipclassical

    A warship, specifically one prepared for fighting non-believers at sea. Its Arabic origin is debated.

سطلهverb
  1. 1.
    to intoxicateclassical

    To make someone drunk or intoxicated with medicine. This is a colloquial usage.

Parallel reading

السطل، والسيطل، كحيدر: طسيسة صغيرة، يقال إنها على هيئة التور، لها عروة كعروة المرجل
The 'saṭl' and 'sayṭal', like 'haydar': a small basin, said to be shaped like a 'taws', having a handle like the handle of a cauldron.
ج: سطول
Plural: 'suṭūl'.
أو السيطل: الطست، وليس بالسطل المعروف
Or the 'sayṭal': the basin, and it is not the known 'saṭl'.
والسيطل النيطل: الرجل الطويل الجرم، عن ابن عباد
And the 'sayṭal al-nayṭal': the man of tall stature, from Ibn 'Abbad.
والساطل من الغبار: المرتفع، كالطاسل
And the 'saṭil' of dust: the elevated, like the 'ṭāsil'.
بلد يكسى القتام الطاسلا
A land covered in elevated dust.
ويروى: الساطلا
And it is narrated: 'al-sāṭilā'.
وجاء يتسيطل، إذا جاء وحده، وليس معه شيء، عن ابن عباد
And he came 'yatasayṭal', meaning he came alone, and nothing was with him, from Ibn 'Abbad.
الأ καθώς
The 'usṭūl': with the pronunciation of 'u' on the hamza.
المركب الحربي، المعد لقتال الكفار في البحر
The warship, prepared for fighting the disbelievers at sea.
ولا أحسب هذه اللفظة عربية
And I do not think this word is Arabic.
وقد ذكره جماعة في المعربات
And a group mentioned it among the loanwords.
وسطله الدواء، سطلا: اسكره، لغة عامية
And the medicine 'saṭalahu', 'saṭalan': it intoxicated him, a colloquial language.