← Back to Taj al-Arus

س ت ل

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of following, trailing, or emerging sequentially. It extends to describe narrow paths, specific birds of prey, and the act of taking away or stripping something bare.

Derived headwords

سَتَلَverb
  1. 1.
    to emerge sequentiallyboth

    When a group of people leaves one after another, following each other.

ستل القوم، ستلا، واستتلوا، وتساتلوا: إذا خرجوا متتابعين واحدا بعد واحد — The people emerged sequentially, one after another.
اسْتَتَلَverb
  1. 1.
    to emerge sequentiallyboth

    Used to describe people leaving one after another, following each other.

واستتلوا — and they emerged sequentially
تَسَاتَلَverb
  1. 1.
    to emerge sequentiallyboth

    Used to describe people leaving one after another, following each other.

  2. 2.
    to flow continuouslyboth

    Used to describe tears flowing continuously, like pearls falling from a broken string.

وتساتلوا: إذا خرجوا متتابعين واحدا بعد واحد — and they emerged sequentially, one after another.
فتساتلت دموعه — and his tears flowed continuously
سَائِلadjective
  1. 1.
    flowingboth

    Anything that flows like blood or tears, or pearls falling from a broken string.

المُسْتَلّnoun
  1. 1.
    narrow pathclassical

    A narrow path, through which people pass one after another.

والمستل، كمقعد: الطريق الضيق — And the narrow path, like a place to sit.
المَسَاتِلnoun
  1. 1.
    narrow pathsclassical

    The plural of 'mustal', referring to narrow paths.

والجمع المساتل — and the plural is 'masatil'.
السِّتْلnoun
  1. 1.
    eagle/vulture-like birdclassical

    A bird of prey, possibly an eagle or vulture, known for carrying large bones high and dropping them to break them.

  2. 2.
    followerclassical

    One who follows or pursues.

والستل، محركة: العقاب، أو طائر شبيه به — And 'sitl', with vowel movement: the eagle, or a bird similar to it.
والستل أيضا: التبع — And 'sitl' also: the follower.
سِتْلانnoun
  1. 1.
    eagle/vulture-like birdsclassical

    The plural of 'sitl', referring to the large birds of prey.

ج: ستلان، بالضم والكسر — Plural: 'sutilan', with damma and kasra.
سَاتَلَverb
  1. 1.
    to followclassical

    To follow or pursue someone or something.

وساتلأ، مساتلة: تابع — And 'satala', 'musatala': to follow.
مُسَاتَلَةnoun
  1. 1.
    followingclassical

    The act of following or pursuing.

وساتلأ، مساتلة: تابع — And 'satala', 'musatala': to follow.
السَّتَالَةnoun
  1. 1.
    basenessclassical

    The lowest or worst part of anything.

والستالة، بالضم: الرذالة من كل شيء — And 'satala', with damma: the baseness of everything.
المَسْلُوتadjective
  1. 1.
    stripped bareclassical

    One from whom the flesh has been removed, leaving the bones bare.

والمستول: المسلوت، مقلوب عنه، وهو الذي أخذ ما عليه من اللحم — And 'mustawl': 'maslut', its inversion, which is one from whom the flesh has been taken.
انْسَتَلَverb
  1. 1.
    to emerge sequentiallyboth

    Used to describe people leaving one after another, following each other.

انستل القوم: خرجوا تباعا واحدا في أثر واحد — The people emerged sequentially: they left one after another, one in the track of another.

Parallel reading

ستل القوم، ستلا، واستتلوا، وتساتلوا: إذا خرجوا متتابعين واحدا بعد واحد
The people emerged sequentially, one after another, following each other.
وكل ما جرى قطرانا كالدمع، واللؤلؤ إذا انقطع سلكه، فهو ساءل
And anything that flows like pitch, and pearls when their string breaks, is 'sa'il' (flowing).
والمستل، كمقعد: الطريق الضيق، والجمع المساتل، لأن الناس يتساتلون فيها
And 'mustal', like a place to sit: the narrow path, and the plural is 'masatil', because people pass through it sequentially.
والستل، محركة: العقاب، أو طائر شبيه به، هكذا ذكره أبو حاتم، أو شبيه بالنسر، يضرب إلى السواد، يحمل عظم الفخذ من البعير، وعظم الساق، أو كل عظم ذي مخ، حتى إذا كان في كبد السماء، أرسله على صخر أو صفا، حتى ينكسر، ثم ينزل عليه فيأكل مخه
And 'sitl', with vowel movement: the eagle, or a bird similar to it, as Abu Hatim mentioned, or similar to a vulture, dark in color, which carries the thigh bone of a camel, or the shin bone, or any bone with marrow, until it is high in the sky, then drops it onto rocks or cliffs until it breaks, then descends upon it to eat the marrow.
والستل أيضا: التبع
And 'sitl' also: the follower.
والستالة، بالضم: الرذالة من كل شيء
And 'satala', with damma: the baseness of everything.
والمستول: المسلوت، مقلوب عنه، وهو الذي أخذ ما عليه من اللحم
And 'mustawl': 'maslut', its inversion, which is one from whom the flesh has been removed.
انستل القوم: خرجوا تباعا واحدا في أثر واحد، عن ابن سيده
The people emerged sequentially: they left one after another, one in the track of another, according to Ibn Sidah.
وانقطع السلك، وتساتل اللؤلؤ
And the string broke, and the pearls fell sequentially.
ونعي إليه ولده، فتساتلت دموعه
And he was informed of his son's death, and his tears flowed continuously.
فقلت: ما بال عينك. . إلخ بيتا واحدا ثم أرتج علي، فمكثت حولا لا أضيف غليه شيئا، حتى قدمت أصبهان، فحممت بها حمى شديدة، فهديت لهذه القصيدة، فتساتلت علي قوافيها، فحفظت ما حفظت منها، وذهب علي منها
So I said: What is wrong with your eye... etc., one verse, then I was struck speechless. I remained for a year without adding anything to it, until I arrived in Isfahan and suffered a severe fever there. Then I was guided to this poem, and its rhymes came to me sequentially, so I memorized what I could of it, and what I missed of it.
المستول: المسلوت، مقلوب عنه
Al-mustawl: al-maslut, its inversion.