← Back to Taj al-Arus
ر ه د ل
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily discusses terms for weak or foolish men, and also refers to a type of small bird resembling a lark or sparrow.
Derived headwords
الرَّهْدَلnoun
- 1.weak manclassical
A man who is weak or lacking in strength.
- 2.foolish manclassical
A man who is foolish or lacking in intelligence.
الرَّهْدَلnoun
- 1.type of birdclassical
A bird similar to a lark (قبرة), but without a crest (قنزعة).
- 2.small birdclassical
A small bird, resembling a sparrow or even smaller.
الرَّهْدَنnoun
- 1.type of birdclassical
A type of bird, with variations in pronunciation (الرهدل).
الرَّهَادِنnoun
- 1.small birdsclassical
The plural of الرهدن, referring to small birds.
الرَّهَادِلnoun
- 1.weak/foolish menclassical
The plural of الرهدل, referring to weak or foolish men.
- 2.types of birdsclassical
The plural of الرهدل, referring to types of birds.
Parallel reading
الرهدل، كجعفر، أهمله الجوهري، وفي اللسان، والعباب: هو الضعيف من الرجال
Al-rahdal, like Ja'far, was neglected by Al-Jawhari, and in Al-Lisān and Al-'Ubāb: it is the weak one among men.
وقيل: هو الأحمق.
And it was said: it is the foolish one.
والرهدل، كجعفر، وقنفذ، وزبرج، وزنبور: طائر شبه القبرة، إلا أنها ليست لها قنزعة، قاله ثعلب
And al-rahdal, like Ja'far, Qunfudh, Zabraj, and Zunbur: a bird resembling the lark, except it does not have a crest, said Th'alab.
وقال ابن دريد: هو طائر صغير، شبيه بالعصفور، أو أصغر: لغات في الرهدن، بالنون
And Ibn Duraid said: it is a small bird, similar to a sparrow, or smaller: variations in pronunciation for al-rahdan, with a noon.
والجمع الرهادل، والرهادن.
And the plural is al-rahādil, and al-rahādin.