الرَّقْلَة، مثل العِلَّة: النَّخْلَةُ الَّتِي فَاتَتِ اليَدَ، أَيْ يَدَ المُتَنَاوِلِ، وَهِيَ فَوْقَ الجَبَّارَةِ
The 'raqla', like 'illa': the date palm that has surpassed the hand, meaning the hand of the reacher, and it is higher than the 'jabbara'.
وَقَالَ الأصْمَعِيُّ: إِذَا فَاتَتِ النَّخْلَةُ يَدَ المُتَنَاوِلِ فَهِيَ جَبَّارَةٌ، فإِذَا ارْتَفَعَتْ عَنْ ذَلِكَ فَهِيَ الرَّقْلَةُ
Al-Asma'i said: If the date palm surpasses the hand of the reacher, it is a 'jabbara', and if it rises above that, it is a 'raqla'.
تَرَى الفِتْيَانَ كَالرَّقْلِ ... وَمَا يُدْرِيكَ بِالدَّخَلِ
You see the youths like tall palms... and what do you know of their inner substance?
خَرَجَ كَأَنَّهُ الرَّقْلُ، فِي يَدِهِ حِرْبَةٌ
He went out as if he were the 'raqla', with a spear in his hand.
حُزِيْتَ لِي بِحَزْمِ فَيْدَةَ تُهدَى ... كَاليَهُودِيِّ مِنْ نُطَاةِ الرِّقَالِ
I was shown for you at Hazm Faydah a guided [she-camel]... like the Jew from the heights of the tall palms.
وَالرَّاقُولُ: حَبْلٌ يُصْعَدُ بِهِ النَّخْلُ، فِي بَعْضِ اللُّغَاتِ، وَهُوَ الحَابُولُ، وَالكَرُّ
And the 'raqul': a rope by which one climbs date palms, in some languages, and it is the 'habul' and the 'karr'.
أَرْقَلَ: أَسْرَعَ، وَقَدْ أَرْقَلَتِ النَّاقَةُ، إِرْقَالًا
'Arqala': to move swiftly, and the she-camel has moved swiftly, 'irqalan'.
وَقِيلَ: الإِرْقَالُ ضَرْبٌ مِنْ الخَبَبِ
And it was said: 'irqal' is a type of 'khabb' (trot).
الإِرْقَالُ، وَالإِجْذَامُ، وَالإِجْمَازُ: سُرْعَةُ سَيْرِ الإِبِلِ
'Al-irqal', 'al-ijzam', and 'al-ijmaz': swiftness of camel travel.
فِي حَدِيثِ قُسٍّ ذُكِرَ الإِرْقَالُ، وَهُوَ ضَرْبٌ مِنَ العَدْوِ، فَوْقَ الخَبَبِ
In the hadith of Qass, 'al-irqal' is mentioned, which is a type of running, above the 'khabb'.
إِذَا اسْتُنْزِلُوا لِلطَّعْنِ عَنْهُنَّ أَرْقَلُوا ... إِلَى المَوْتِ إِرْقَالَ الجِمَالِ المَصَاعِبِ
When they were brought down to fight from them, they hastened with the swift gait of stubborn camels towards death.
فِيهَا عَلَى الأَيْنِ إِرْقَالٌ وَتَبْغِيلٌ
In it [the she-camel] is swiftness despite fatigue and a vigorous gait.
أَرْقَلَ المَفَازَةَ: قَطَعَهَا
'Arqala' the desert: to traverse it.
لاَهُمَّ رَبَّ البَيْتِ وَالمَشْرِقِ وَالمُرْقِلَاتِ كُلَّ سَهْبٍ سَمْلَقٍ
O Allah, Lord of the House, the East, and the swift-moving camels across every vast, barren plain.
وَهِيَ الإِبِلُ المُسْرِعَةُ
And they are the swift-moving camels.
وَإِنِّي لأَمْضِي الهَمَّ عِنْدَ احْتِضَارِهِ ... بِعَوْجَاءَ مِرْقَالٍ تَرُوحُ وَتَغْتَدِي
And indeed, I dispel worry at its onset with a swift, crooked she-camel that travels morning and evening.
لأَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ أَعْطَاهُ الرَّايَةَ بِصِفِّينَ، فَكَانَ يُرْقِلُ بِهَا، أَيْ يُسْرِعُ
Because Ali, may God Almighty be pleased with him, gave him the banner at Siffin, and he would hasten with it, meaning he would speed.
وَأَبُو المِرْقَالِ: كُنْيَةُ الزُّفْيَانِ، وَهُوَ لَقَبٌ، وَاسْمُهُ عَطَاءُ بْنُ أَسِيدٍ
And Abu al-Mirqal: the kunya of al-Zufyan, and it is a nickname, and his name is Ata' ibn Asid.
نُوقٌ مَرَاقِيلُ
Swift she-camels.
وَأَرْقَلُوا فِي الحَرْبِ: أَسْرَعُوا، وَهُوَ مَجَازٌ
And they hastened in war: they sped, and this is metaphorical.
فُلانٌ يُرْقِلُ فِي الأُمُورِ، وَهُوَ مِرْقَالٌ
So-and-so moves swiftly in matters and he is swift.
فَقَالَ: أَمَا إِنَّهُ لَوْ كَانَ غَيْرُكَ أَرْقَلَتْ ... إِلَيْهِ القَنَا بِالرَّاعِفَاتِ اللَّهَازِمِ
So he said: As for him, if it were someone other than you, the spears would have hastened towards him with their swift, striking points.
يَعْنِي الأَسِنَّةَ
Meaning the spearheads.
فُرَاتٌ بَارِقْلَى ثَلاثَةُ أَسْمَاءٍ جُعِلَتْ اسْمًا وَاحِدًا، وَلَيْسَ لَهُ نَظِيرٌ
Furat Barqala are three names made into one name, and it has no parallel.