← Back to Taj al-Arus

ر ب ل

Root entry · 40 derived lemmas

The root ر ب ل primarily relates to concepts of thickness, abundance, and growth, particularly in relation to flesh, fat, and vegetation. It extends to meanings of prosperity, increase in numbers, and also describes certain types of plants and geographical locations.

Derived headwords

الرَّبْلَةnoun
  1. 1.
    thick fleshboth

    A thick piece of flesh, or the flesh on the inner thigh.

  2. 2.
    area around udderclassical

    The area around the udder and genitals on the inner thigh.

رَبْلَةadjective
  1. 1.
    thick-fleshedboth

    A woman who is large and thick-fleshed.

رَبْلَاءadjective
  1. 1.
    corpulentboth

    A woman who is large and corpulent, or wide in the hips.

الرَّبَالَةnoun
  1. 1.
    abundance of fleshboth

    Abundance of flesh and fat.

رَبْلadjective
  1. 1.
    fat and fleshyboth

    Describing someone who is abundant in flesh and fat.

رَبْلَةadjective
  1. 1.
    fat and fleshyboth

    Describing someone who is abundant in flesh and fat.

مُتَرَبِّلَةadjective
  1. 1.
    fat and fleshyboth

    Describing someone who is abundant in flesh and fat.

رَبُلَتْverb
  1. 1.
    became corpulentboth

    To become abundant in flesh and fat.

رَجُلٌ رَبِيلadjective
  1. 1.
    corpulent manboth

    A man who is abundant in flesh.

الرَّبِيلَةnoun
  1. 1.
    fatnessboth

    Fatness, prosperity, and abundance.

  2. 2.
    comfortboth

    A state of comfort and ease.

رَبُلُواverb
  1. 1.
    became numerousboth

    To become numerous, to grow in number, or to increase in wealth and offspring.

يُرَبِّلُونverb
  1. 1.
    became numerousboth

    To become numerous, to grow in number, or to increase in wealth and offspring.

الرَّبَلnoun
  1. 1.
    type of treeclassical

    A type of tree that sprouts green leaves in late summer after drought, due to cool nights without rain.

  2. 2.
    type of plantclassical

    A type of plant that grows after the land has dried out.

رَبُولnoun
  1. 1.
    types of treesclassical

    Plural of ربل, referring to types of trees.

أَرْبَلَverb
  1. 1.
    to grow abundantlyboth

    Used to describe land that produces abundant vegetation, or as an intensifier for 'ربل'.

تَرَبَّلَverb
  1. 1.
    to eatclassical

    To eat (said of a gazelle eating a certain plant).

  2. 2.
    to sproutclassical

    To sprout or produce leaves (said of a tree).

  3. 3.
    to grazeclassical

    To graze or pasture (said of a group of people).

  4. 4.
    to huntclassical

    To hunt or seek prey.

  5. 5.
    to followclassical

    To follow or seek out the plant 'ربل'.

مُتَرَبِّلadjective
  1. 1.
    sproutingclassical

    Describing a tree that is sprouting or producing new growth.

رَبَلَتِ الْأَرْضُverb
  1. 1.
    land grew greenboth

    The land became green and lush with vegetation.

أَرْبَلَتِ الْأَرْضُverb
  1. 1.
    land grew abundantlyboth

    The land produced abundant vegetation.

مِرْبَالadjective
  1. 1.
    abundant in vegetationboth

    Describing land that is abundant in vegetation.

الرَّبِيلnoun
  1. 1.
    lone raiderclassical

    A thief or raider who attacks people alone.

الرَّيْبَلadjective
  1. 1.
    tender womanboth

    A tender, soft, or plump woman.

الرِّيبَالnoun
  1. 1.
    lionboth

    A lion, especially one that is young and fleshy.

  2. 2.
    type of plantclassical

    A type of dense, tall plant.

  3. 3.
    old manboth

    An old and weak man.

رِيَابِلَةnoun
  1. 1.
    lionsclassical

    Plural of ريبال, referring to lions.

  2. 2.
    warriorsclassical

    Warriors who attacked on foot.

رِيَابِيلnoun
  1. 1.
    lionsclassical

    Plural of ريبال, referring to lions.

  2. 2.
    warriorsclassical

    Warriors who attacked on foot.

إِرْبِلname
  1. 1.
    city nameboth

    A name for a city near Mosul, known for its fortress and abundant vegetation.

  2. 2.
    place nameclassical

    A name for a location in Syria on the coast.

الرَّبَلnoun
  1. 1.
    green plantboth

    A plant that is intensely green, found in areas like Bilbeis.

رَبِيلnoun
  1. 1.
    brotherclassical

    Brother of Hammal al-Asadi, known for his participation in the Battle of Qadisiyyah.

تَرَبَّلَverb
  1. 1.
    became greenboth

    Describing land becoming green after dryness, especially in autumn.

  2. 2.
    gained fleshboth

    Describing a woman gaining flesh and becoming plump.

ارْتَبَلَverb
  1. 1.
    wealth increasedclassical

    To increase in wealth (said of property).

الرَّابِلَةnoun
  1. 1.
    shoulder fleshclassical

    The flesh of the shoulder.

رَجُلٌ رَبِيلadjective
  1. 1.
    sturdy manboth

    A man who is large and well-built.

الرِّيبَالnoun
  1. 1.
    only childclassical

    A child born alone to its mother.

الرِّيبَالَةnoun
  1. 1.
    fierce lionclassical

    A fierce, formidable, and aggressive lion.

ذِئْبٌ رِيبَالadjective
  1. 1.
    cunning wolfclassical

    A wolf that is cunning and malicious.

لِصٌّ رِيبَالadjective
  1. 1.
    wicked thiefclassical

    A thief who is wicked and malicious.

يَتَرَأَّبَلُverb
  1. 1.
    acts like a lionclassical

    To attack people and behave like a lion.

يَتَرَيَّبَلُverb
  1. 1.
    acts like a lionclassical

    To attack people and behave like a lion (a variant without hamza).

رَابَلَverb
  1. 1.
    to be maliciousclassical

    To be malicious, to lie in wait for evil.

تَرَبَّلَتِ الْمَرَاعِيverb
  1. 1.
    pastures grew lushboth

    The pastures became abundant with grass.

Parallel reading

الجمع الربلات: كل لحمة غليظة، أو هي باطن الفخذ
The plural 'al-rabalāt': every thick piece of flesh, or it is the inner thigh.
كأن مجامع الربلات منها ... فئام ينهضون إلى فئام
As if the gatherings of the thick flesh of their thighs... were groups rising to groups.
ينش الماء في الربلات منها ... نشيش الرضف في اللبن الوغير
Water bubbles in the thick flesh of them... like the bubbling of hot stones in thin milk.
وامرأة ربلة، كفرحة، وربلاء: عظيمة الربلات
And a woman is 'rablah', like 'farḥah', and 'rablā': large in her thighs.
والربالة: كثرة اللحم، عن أبي عبيد، زاد غيره: والشحم
And 'al-rabālah': abundance of flesh, according to Abu Ubaid; others added: and fat.
وهو ربل، وهي ربلة: كثير اللحم والشحم
And he is 'rabl', and she is 'rablah': abundant in flesh and fat.
وقد ربلت
And she became corpulent.
رجل ربيل: كثير اللحم
A 'rabl' man: abundant in flesh.
ولم يك مثلوج الفؤاد مهبجا ... أضاع الشباب في الربيلة والخفض
And he was not cold-hearted or neglected... he wasted his youth in fatness and comfort.
ربلوا، يربلون، ويربلون، من حدي نصر وضرب: كثروا، ونموا
They became numerous ('rablū', 'yurbalūn', and 'yurbalūn'), from the patterns of 'naṣara' and 'ḍaraba': they became numerous and grew.
أن الله تعالى لما نشر ولد إسماعيل، فربلوا وكثروا، ضاقت عليهم مكة
When God Almighty spread the offspring of Ishmael, they became numerous and increased, and Mecca became too small for them.
الربل، بالفتح: ضروب من الشجر، يتفطر بورق أخضر في آخر القيظ بعد الهيج، ببرد الليل من غير مطر
'Al-rabl', with fatha: types of trees, that sprout green leaves in late summer after drought, due to the cool night without rain.
لها من وراق ناعم ما يكنها ... مرف فترعاه الضحى وربول
It has soft foliage that covers it... which it grazes on in the morning and the 'rubūl'.
من النبات نبات لا يكاد ينبت إلا بعد ما تيبس الأرض، وهو يسمى الربل، والريحة، والخلفة، والربة
Among the plants is a plant that hardly grows except after the land has dried out, and it is called 'al-rabl', 'al-rayḥah', 'al-khalfah', and 'al-rubbah'.
ربلا وأرطى نفت عنه ذوائبه ... كواكب الحر حتى ماتت الشهب
And 'rabla' and 'arṭā', whose branches were cleared by... the stars of heat until the constellations died.
أحب أن أصطاد ضبا سحبلا ... وورلا يرتاد ربلا أربلا
I wish to hunt a 'saḥbal' lizard... and a 'waral' that seeks out abundant 'rabl'.
وتربل الظبي: أكله، عن أبن عباد
And the gazelle 'tarbbal': ate it, from Ibn Abbad.
وتربل الشجر: أخرجه
And the tree 'tarbbal': produced it (leaves).
مكورا وندرا من رخامى وخطرة ... وما اهتز من ثدائه المتربل
In clusters and scattered from 'rakhama' and 'khaṭarah'... and what moved from its sprouting udder.
وتربل القوم: رعوه
And the people 'tarbbalū': grazed it.
وتربل فلان: تصيد، يقال: خرجوا يتربلون، أي يتصيدون
And so-and-so 'tarbbal': hunted, it is said: they went out 'yatarbbalūn', meaning hunting.
وتربل: تتبع الربل، عن ابن عباد
And 'tarbbal': to follow 'al-rabl', from Ibn Abbad.
ربلت الأرض، ربلا وأربلت: أنبتته، كما في العباب
The land 'rabaalat', 'rabalan' and 'arbalat': produced vegetation, as in Al-Abab.
وأرض مربال: كثيرته، أي الربل
And a 'mirbāl' land: abundant in it, meaning 'al-rabl'.
انظروا لنا رجلا يتجنب بنا الطريق، فقالوا: ما نعلم إلا فلانا، فإنه كان ربيلا في الجاهلية
Look for us a man who avoids the road with us. They said: We know no one but so-and-so, for he was a lone raider in the pre-Islamic era.
والريبل، كحيدر: الناعمة من النساء
And 'al-raybal', like 'ḥaydar': the tender woman.
والريبال، بالكسر: الأسد
And 'al-ribāl', with kasra: the lion.
كأن مجامع الربلات منها ... فئام ينهضون إلى فئام
As if the gatherings of the thick flesh of their thighs... were groups rising to groups.
ريابيل البلاد يخفن زأري ... وحية أريحاء لي استجابا
The 'riyābīl' of the lands fear my roar... and the serpent of 'Arīḥā' responded to me.
والريبال: الشيخ الضعيف، وفي المحكم: الشيخ الكبير
And 'al-ribāl': the weak old man, and in Al-Muḥkam: the old man.
فإن كان إربل عربيا جاز أن يكون من تربلت الأرض، لا يزال بها ربل
If 'Irbal' is Arabic, it may be from the land 'tarbbalat', meaning it always has vegetation.
وهي مدينة حصينة كبيرة في فضاء من الأرض
And it is a strong, large city in an open area of land.
وأكثر أهلها أكراد قد استعربوا
And most of its inhabitants are Kurds who have become Arabized.
والربل، محركة: نبات شديد الخضرة، كثير ببلبيس ونواحيها بشرقي مصر
And 'al-rabl', with haraka: a plant of intense greenness, abundant in Bilbeis and its surroundings in eastern Egypt.
يقال: درهمان منه ترياق للسع الأفاعي
It is said: two dirhams of it are an antidote for snake bites.
وتربل، كتنصر: ع، عن ابن دريد
And 'tarbbal', like 'tanaṣṣara': a place name, from Ibn Duraid.
ارتبل ماله: كثر، مثل ربل
His wealth 'irtabal': increased, like 'rabl'.
والرابلة: لحمة الكتف، عن ابن عباد
And 'al-rābilah': the flesh of the shoulder, from Ibn Abbad.
ورجل ربيل، كأمير: جسيم
And a 'rabl' man, like 'amīr': large and well-built.
والريبال: الذي تلده أمه وحده، عن ابن عباد
And 'al-ribāl': the one whom his mother gives birth to alone, from Ibn Abbad.
والريباة: الأسد المنكر
And 'al-ribālah': the formidable lion.
جهم المحيا عبوس باسل شرس ... ورد قضاقضة ريبالة شكم
Frowning of face, scowling, brave, fierce... and a formidable, strong, and aggressive lion.
وذئب ريبال، ولص ريبال: أي خبيث، وهو يترأبل: يغير على الناس، ويفعل فعل الأسد
And a 'ribāl' wolf, and a 'ribāl' thief: meaning malicious, and he 'yatar'abbal': attacks people, and acts like a lion.
وقال الفراء: يتريبل، على لغة من ترك الهمز
And Al-Farra' said: 'yataraybal', according to the dialect of those who omit the hamza.
ورابل: خبث، وارتصد للشر
And 'rābal': to be malicious, and to lie in wait for evil.
وتربلت الأرض: اخضرت بعد البس، عند إقبال الخريف
And the land 'tarbbalat': became green after dryness, upon the arrival of autumn.
وتربلت المرأة: كثر لحمها
And the woman 'tarbbalat': her flesh increased.
وربلت المراعي: كثر عشبها
And the pastures 'rabaalat': their grass became abundant.
وذو مضاض ربلت منه الحجر حيث تلاقى واسط وذو أمر
And 'dhū maḍāḍ' from which the stones became abundant where Wāsiṭ and Dhū Amr meet.