← Back to Taj al-Arus

ذ ول

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily discusses the Arabic letter 'dhāl' (ذ), its phonetic properties, and its etymological origins. It also touches upon related terms for dryness and a rooster's comb.

Derived headwords

ذُوَيْلَةnoun
  1. 1.
    diminutive of 'dhāl'classical

    The diminutive form of the Arabic letter 'dhāl' (ذ).

ذَوَّلَverb
  1. 1.
    to write 'dhāl'classical

    To write the Arabic letter 'dhāl' (ذ). This is a less common usage.

ذَوَلَانnoun
  1. 1.
    writing 'dhāl'classical

    The act or process of writing the Arabic letter 'dhāl' (ذ).

أَذْوَالnoun
  1. 1.
    diminutives of 'dhāl'classical

    The plural of 'dhawīlah' (ذويلة), referring to multiple diminutives of the letter 'dhāl'.

ذَالَاتnoun
  1. 1.
    diminutives of 'dhāl'classical

    Another plural form of 'dhawīlah' (ذويلة), referring to multiple diminutives of the letter 'dhāl'.

الذُّوَيْلnoun
  1. 1.
    drynessclassical

    Dryness in plants or other things. However, this is noted as a potential misreading, with the correct form likely being 'al-dūl' (الدول).

الذَّالnoun
  1. 1.
    the letter 'dhāl'both

    The Arabic letter 'dhāl' (ذ), discussed in terms of its phonetic properties and origin.

  2. 2.
    rooster's combclassical

    The comb of a rooster. This is a specific, less common meaning.

Parallel reading

هي حرف هجاء، تصغيرها {ذويلة
It is a letter of the alphabet, its diminutive is 'dhawīlah'.
وقد} ذولت! ذالا: أي كتبتها
And one has written 'dhāl': meaning, 'I wrote it'.
تقول: {ذولت ذالا حسنة
You say: 'I wrote a good 'dhāl'.
ومثلها مما عينه ألف مجهولة الانقلاب
And similar to it, whose middle letter is an alif of unknown origin.
مخرج الذال من أصول الأسنان، قرب مخرج الثاء
The articulation of the 'dhāl' is from the roots of the teeth, close to the articulation of the 'thā'.
يجوز تذكيره وتأنيثه
It is permissible to refer to it as masculine or feminine.
وفعله من الأجوف الواوي
And its verb form is from the hollow verb with 'wāw'.
وجمعه} أذوال، وذالات
And its plural is 'adhwāl' and 'dhālāt'.
والذويل، كأمير: اليبيس من النبات وغيره
And 'al-dhawīl', like 'amīr': is the dryness of plants and other things.
قال ابن سيده: هذه رواية ابن دريد، والصحيح بالدال، وقد تقدم
Ibn Sīdah said: This is the narration of Ibn Durayd, and the correct pronunciation is with 'dāl', and it has been mentioned previously.
الذال: عرف الديك، قاله الخليل
The 'dhāl': is the comb of the rooster, according to Al-Khalīl.
به برص يلوح بحاجبيه ... ! كذال الديك يأتلق ائتلاقا
He has a leprosy that shows on his eyebrows... like the rooster's comb shining brightly.