← Back to Taj al-Arus
د م ح ل
Root entry · 7 derived lemmasThis root appears to relate to concepts of bulkiness, thickness, and rolling or pushing. It describes stout individuals and dense, intertwined objects.
Derived headwords
دَمْحَلَverb
- 1.to roll, pushclassical
To roll something along, similar to the verb 'dahrja'.
دَمْحَلَverb
- 1.to neglectclassical
To neglect or disregard something.
الدَّمَاحِلnoun
- 1.bulky, intertwined thingsclassical
Describing things that are stout, bulky, and densely intertwined or packed together.
الدَّمْحَلَةnoun
- 1.fat womanclassical
A woman who is fat or stout.
- 2.well-formed womanclassical
A woman of good build and form.
دَمْحَلadjective
- 1.stout, fat manclassical
A man who is stout, fat, or well-built.
دَمَاحِلadjective
- 1.stout, fat manclassical
A man who is stout, fat, or well-built.
الدَّمْحَالnoun
- 1.ambergrisclassical
A substance, possibly ambergris, though its exact meaning is debated and unclarified by early lexicographers.
Parallel reading
دمحله أهمله الجوهري
Al-Jawhari neglected it.
وقال ابن دريد: دحرجه كدحمله
And Ibn Duraid said: 'dahrjahu' is like 'damḥalahu'.
والدماحل، بالضم: المكتنز المتداخل
And 'al-damāḥil', with the dammah, means the stout and intertwined.
حسبت في أعجازها خوازلا من جذبهن العقد الدماحلا
I thought in their hindquarters were dancers, from the pulling of their stout hindquarters.
يقول: كأن أعجازهن تنجذب لثقل أوراكهن
He means: as if their hindquarters were being pulled by the weight of their thighs.
والدمحلة، كعلبطة: المرأة السمينة
And 'al-damḥalah', like 'al-'albaṭah', means the fat woman.
أو الحسنة الخلق
Or the well-formed.
والرجل دمحل ودماحل، كذلك
And the man is 'damḥal' and 'damāḥil', likewise.
في ياقوتة الطربال: الدمحال، بالكسر: التبري
In Yaqutat al-Ṭarbal: 'al-damḥāl', with the kasrah, means ambergris.
هكذا هو في النسخ، بكسر المثناة الفوقية وتشديد الموحدة المفتوحة
This is how it is in the manuscripts, with a kasrah on the upper 'ta' and a shaddah on the open 'ba'.
وفي العباب بتقديم الموحدة
And in Al-ʿUbāb, with the 'ba' preceding.
ولم يفسروه لا أبو عمرو، ولا الأزهري
Neither Abu Amr nor Al-Azhari explained it.
وقد قيل: إنه منسوب لكذا
And it has been said: it is attributed to such-and-such.