← Back to Taj al-Arus
ح س ك ل
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily denotes smallness, inferiority, or insignificance. It is applied to young offspring, inferior things, small or weak individuals within a group, and even to minor physical attributes.
Derived headwords
الحَسْكَلnoun
- 1.young offspringboth
The small one among the offspring of any creature.
- 2.inferior thingclassical
The inferior or bad quality of anything.
- 3.sparksclassical
What flies off from heated iron when it is being worked, similar to sparks.
حساكلnoun
- 1.young offspring (pl.)both
Plural of حسكل, referring to the small offspring of any creature.
حسكلةnoun
- 1.young offspring (pl.)both
Plural of حسكل, referring to the small offspring of any creature.
الحَسْكَلَتَانnoun
- 1.testiclesclassical
A dual noun referring to the testicles.
حَسْكَلَverb
- 1.slaughtered young camelsclassical
To slaughter one's young camels.
حساكلةnoun
- 1.inferior soldiersclassical
The small or insignificant members of an army; their rabble.
Parallel reading
كالحسكل بالكسر، وهو الصغير من ولد كل شيء.
Like al-haskal (with kasra), which is the small one from the offspring of everything.
ج: حساكل وحسكلة بالكسر
Plural: hasākil and hasakalah (with kasra)
أنت سقيت الصبية العياما الدردق الحسكلة اليتامى خناجرا تحسبها حيامى
You gave the thirsty orphans to drink, the small ones, like daggers, you thought they were camels in heat.
إذا انفججن رفدا فياما
When they split open, providing support, like camels.
الحسكل كجعفر: الرديء من كل شيء.
Al-haskal, like Ja'far: the inferior of everything.
قال النضر: الحسكل كزبرج: ما تطاير من الحديد المحمى إذا طبع كالشرر.
Al-Nadr said: Al-haskal, like Zubraj: what flies off from heated iron when it is worked, like sparks.
قال: والحسكلتان: الخصيتان.
He said: And al-haskalatan: the testicles.
وحسكل الرجل: نحر صغار إبله.
And a man haskaled: he slaughtered his young camels.
وحساكلة الجند: صغارهم وخشارتهم.
And hasākilat al-jund: their small ones and their rabble.