← Back to Taj al-Arus
ح ر ج ل
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily relates to concepts of tallness, speed, and movement, particularly in the context of horses and running. It also encompasses terms for groups, land, and the act of completing or progressing.
Derived headwords
الحِرْجَلُnoun
- 1.Tall personclassical
A tall person, described as being long.
- 2.Fast runnerclassical
One who is swift or fast.
الحَرَاجِلُnoun
- 1.Tall personclassical
A tall person, similar to 'al-ḥirjal'.
الحَرْجَلَةُnoun
- 1.Group of horsesclassical
A herd or troop of horses, especially in the dialect of Tamim.
- 2.Locust swarmclassical
A portion or swarm of locusts.
- 3.Free landclassical
Land that is free or unencumbered.
- 4.Limpingclassical
The act of limping or walking with a limp.
- 5.Energetic runningclassical
A type of running characterized by vigor and exuberance.
حَرْجَلَverb
- 1.To be tallclassical
To be long or tall.
- 2.To completeclassical
To complete a row or line, such as in prayer or another formation.
- 3.To run energeticallyclassical
To run with vigor and speed, moving from side to side.
Parallel reading
الحرجل، كعصفر: الطويل، كالحراجل، كعلابط، الحرجل أيضا: السريع.
Al-ḥirjal, like 'usfūr: the tall, like al-ḥarājil, like 'alābiṭ, al-ḥirjal also: the fast.
والحرْجَلَة: الجماعة ونص العين: القطيع من الخيل في لغة تميم.
And al-ḥarjala: the group, and according to Al-'Ayn: the troop of horses in the language of Tamim.
وفي لغة غيرهم: هي العرجلة كالحرجل، أيضا: القطعة من الجراد.
And in the language of others: it is al-'arjala like al-ḥarjal, also: the portion of locusts.
أيضا: الأرض الحرة.
Also: the free land.
قال ابن الأعرابي: الحرجلة: العرج.
Ibn al-A'rabi said: Al-ḥarjala: the limp.
قال: وحرجل: طال.
He said: And ḥarjala: to be tall.
أيضا: تمم صفا في صلاة أو غيرها ويقال له: حرجل: أي تمم.
Also: to complete a row in prayer or otherwise, and it is said to him: ḥarjala: meaning complete.
أيضا: عدا مرة يمنة ويسرة مرة.
Also: to run once to the right and once to the left.
أو هي أي الحرجلة: عدو فيه بغي ونشاط.
Or it, meaning al-ḥarjala: is a run with exuberance and energy.
يقال: جاءوا حراجلة: على خيلهم، وعراجلة أي: مشاة.
It is said: They came ḥarājila: on their horses, and 'arājila meaning: on foot.