← Back to Taj al-Arus

ث ج ل

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily describes largeness, particularly of the belly, and by extension, largeness in other contexts like objects, places, and time. It also denotes a specific place name and is used metaphorically for severe troubles.

Derived headwords

ثَجَلَverb
  1. 1.
    to be large-belliedclassical

    The belly became large and flaccid, or the flanks protruded.

أَثْجَلَadjective
  1. 1.
    large-belliedclassical

    Describing someone with a large and flaccid belly, or protruding flanks.

  2. 2.
    largeclassical

    Describing the larger part of a valley.

  3. 3.
    severeclassical

    Referring to a severe calamity or trouble, often used in the dual form 'al-athjalayn' to denote great misfortune.

  4. 4.
    largeclassical

    Describing a wide waterskin.

  5. 5.
    large partclassical

    Referring to a large portion of the night.

مُثْجِلٌadjective
  1. 1.
    large-belliedclassical

    Having a large and flaccid belly.

  2. 2.
    largeclassical

    Describing something as large or massive.

الثَّجْلَاءadjective
  1. 1.
    large-bellied (female)classical

    A female with a large and flaccid belly.

  2. 2.
    wideclassical

    Describing a wide waterskin.

ثَجْلٌnoun
  1. 1.
    largeness of bellyclassical

    The condition of having a large and flaccid belly.

  2. 2.
    large onesclassical

    Plural form referring to large things, specifically large quantities of grain.

الثَّجْلname
  1. 1.
    Thajlclassical

    A place name located in the Shaqiya region.

الثَّجْلَةnoun
  1. 1.
    largeness of bellyclassical

    The condition of having a large belly.

وَطَبٌ أَثْجَلadjective
  1. 1.
    wide waterskinclassical

    A waterskin that is large and wide.

أَثْجَلَ اللَّيْلother
  1. 1.
    middle of the nightclassical

    Traveling or moving through the middle, or the deepest part, of the night.

الأَثْجَلnoun
  1. 1.
    large piece of nightclassical

    A substantial portion or segment of the night.

Parallel reading

ثجل الرجل كفرح: عظم بطنه واسترخى، أو خرج خاصرتاه
The man's belly became large and flaccid, or his flanks protruded.
وهو أثجل بين الثجل ومثجل كمعظم
And he is large-bellied, between 'athjal' and 'muthjil' like 'mu'dhim'.
لا هجرعا رخوا ولا مثجلا
Neither loose and flaccid nor large-bellied.
والثجلاء: العظيمة منهن
And the 'thajlaa' is the large one among them.
اطلبيها لي خمصاء نجلاء، لا خوصاء ثجلاء
Seek her for me, slender-waisted and bright-eyed, not wide-eyed and large-bellied.
والثجلاء من المزادة: الواسعة
And the 'thajlaa' from a waterskin means wide.
ويقال: جلة ثجلاء: أي عظيمة، وهو مجاز
And it is said: a 'jalla thajlaa' meaning large, and this is metaphorical.
والجمع: ثجل، بالضم
And the plural is 'thajl', with damma.
وباتوا يعشون القطيعاء ضيفهم ... وعندهم البرني في جلل ثجل
And they spent the night feeding their guests the 'qati'aa'... and they had the Barni rice in large quantities.
وأثجل الوادي: معظمه
And the 'athjal' of the valley means its larger part.
طعن فلانا الأثجلين: أي رماه بداهية من الكلام
To strike someone with 'al-athjalayn' means to hit him with a calamity of speech.
الثجل كقفل: ع بشق العالية
Al-Thajl, like 'qifl', is a place in the Shaqiya region.
صحا القلب عن سلمى وقد كاد لا يسلو ... وأقفر من سلمى التعانيق والثجل
The heart has become clear of Salma, though it almost did not cease... and the region of Salma, Al-Ta'aniq and Al-Thajl, has become desolate.
يثجل كيمنع: ع
Yathjil, like Yamna', is a place name.
الثجلة، بالضم: عظم البطن
Al-thajlah, with damma, means largeness of the belly.
ولم يعبه ثجلة
And largeness of belly did not mar him.
ووطب أثجل: واسع
And a large waterskin: wide.
طعنوا أثجل الليل: إذا سروا في وسطه
They traveled through 'athjal al-layl': if they journeyed in its middle.
وأقطع الأثجل بعد الأثجل والأثجل: القطعة الضخمة من الليل
And 'al-athjal ba'd al-athjal wa al-athjal' means the large portion of the night.