← Back to Taj al-Arus

ب ش ك ل

Root entry · 2 derived lemmas

This root appears to be primarily used for proper nouns, specifically personal names and place names. It does not seem to have a widely recognized semantic core related to common verbs or abstract concepts in classical Arabic lexicography.

Derived headwords

بِشْكُوَالname
  1. 1.
    A personal nameclassical

    A proper name, specifically the name of a grandfather of a historical figure.

بِشْكُوَالname
  1. 1.
    A grandfather's nameclassical

    The name of the grandfather of Abu al-Qasim Khalaf ibn Abi Marwan 'Abd al-Malik ibn Mas'ud al-Khazraji al-Ansari al-Qurtubi, a حافظ (hafiz) of Andalusia.

Parallel reading

بشكوال، بفتح فسكون، وضم الكاف، كذا ضبطه الذهبي، وابن خلكان
Bishkawal, with fath on the first letter, sukun on the second, and damma on the kaf, this is how al-Dhahabi and Ibn Khallikan vocalized it.
وهو جد حافظ الأندلس أبي القاسم خلف بن أبي مروان عبد الملك بن مسعود الخزرجي الأنصاري القرطبي
And he is the grandfather of the Andalusian hafiz, Abu al-Qasim Khalaf ibn Abi Marwan 'Abd al-Malik ibn Mas'ud al-Khazraji al-Ansari al-Qurtubi.
ولد أبو القاسم سنة
Abu al-Qasim was born in the year...
وتوفي سنة بقرطبة
And he died in the year in Cordoba.
وتوفي والده سنة، عن ثمانين سنة
And his father died in the year, at eighty years of age.