← Back to Taj al-Arus
ب س م ل
Root entry · 3 derived lemmasThis root primarily concerns the act of uttering or writing the phrase 'In the name of God' (Bismillah). It is often described as a compound or 'slang' verb derived from this phrase, with discussions on its linguistic origin and usage in classical poetry.
Derived headwords
بَسْمَلَverb
- 1.to say Bismillahboth
To utter the phrase 'Bismillah' (In the name of God). This is considered a compound or 'slang' verb formed from the words 'Bismillah'.
بسمل الرجل: قال: بسم الله — The man said: 'Bismillah'.
لقد بسملت ليلى غداة لقيتها — Layla said 'Bismillah' the morning I met her.
بِسْمِ ٱللَّٰهِother
- 1.In the name of Godboth
The full Islamic phrase 'Bismillah al-Rahman al-Rahim' or a shortened version, invoked at the beginning of actions or recitations.
مُبَسْمَلadjective
- 1.uttered with Bismillahclassical
Describing something that has had 'Bismillah' uttered in relation to it, often referring to speech or a greeting.
فيا حبذا ذاك الحديث المبسمل — Oh, how wonderful is that speech uttered with 'Bismillah'.
فيا بأبي ذاك الغزال المبسمل — Oh, may I be sacrificed for that gazelle whose speech is uttered with 'Bismillah'.
Parallel reading
بسمل الرجل: قال: بسم الله
The man said: 'Bismillah'.
وهو من الأفعال المنحوتة، أي المركبة من كلمتين
It is one of the compound verbs, meaning formed from two words.
كحمدل، وحوقل، وحسبل، وغيرها
Like 'hamdala', 'hawqala', 'hasbala', and others.
وهو كثير في كلام المصنف
And it is frequent in the author's speech.
إلا أنه قيل: إن بسمل: لغة مولدة، لم تسمع من العرب الفصحاء
However, it has been said that 'basmala' is a newly coined term, not heard from the eloquent Arabs.
وقد أثبتها كثير من أئمة اللغة، كابن السكيت، والمطرزي
And many linguists have affirmed it, such as Ibn al-Sikkit and al-Mutarrizi.
ولوردت في قول عمر بن أبي ربيعة
And it has been transmitted in the saying of Umar ibn Abi Rabi'ah.
قال: (لقد بسملت ليلى غداة لقيتها
He said: 'Layla said Bismillah the morning I met her'.
فيا حبذا ذاك الحديث المبسمل)
Oh, how wonderful is that speech uttered with 'Bismillah'.
ووردت أيضا في كلام غيره
And it has also been transmitted in the speech of others.
وروى: فيا بأبي ذاك الغزال المبسمل
And it was narrated: 'Oh, may I be sacrificed for that gazelle whose speech is uttered with Bismillah'.
وقد أشار إليه الشهاب في العناية
And al-Shihab has pointed to it in al-'Inayah.
وفي التهذيب: بسمل: كتب بسم الله
And in al-Tahdhib: 'Basmala' means to write 'Bismillah'.