← Back to Taj al-Arus

ءم ل

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns hope, expectation, and desire, often for something distant or difficult to attain. It also extends to concepts of waiting, contemplation, and specific geographical locations.

Derived headwords

الأملnoun
  1. 1.
    hopeboth

    The expectation of something happening, often used for things that are unlikely to occur.

  2. 2.
    wishclassical

    What is in the heart concerning good that can be attained.

آمالnoun
  1. 1.
    hopesboth

    Plural of الأمل (hope).

أملهverb
  1. 1.
    to hope forboth

    To expect the occurrence of something, especially something distant or difficult.

أملاnoun
  1. 1.
    hopingboth

    The verbal noun (masdar) of أمله (to hope for).

تأميلاnoun
  1. 1.
    hopingboth

    The verbal noun (masdar) of أمّل (to hope for).

تأملverb
  1. 1.
    to contemplateboth

    To ponder, reflect, and look closely at something repeatedly to ascertain it.

  2. 2.
    to waitboth

    To linger in a matter, look, and wait.

الأميلnoun
  1. 1.
    battle nameclassical

    A battle in which Bistam bin Qais was killed.

  2. 2.
    sand duneclassical

    A rope-like strip of sand, a day's journey in length, or a day's journey in width, or a raised part of it separated from the main body.

أملnoun
  1. 1.
    sand duneclassical

    Plural of الأميل (sand dune).

الأمولname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place in Yemen, or a district within its provinces.

المؤملnoun
  1. 1.
    eighth horseclassical

    The eighth of ten horses in a race, previously mentioned.

  2. 2.
    hopeboth

    The object of hope.

الأملةnoun
  1. 1.
    helpersclassical

    A man's helpers; singular is آمل.

آملname
  1. 1.
    city nameboth

    A city in Tabaristan, the largest city there, known for its fine carpets and rugs.

  2. 2.
    city nameboth

    Another city located a mile west of the Jaihun River, on the road to Bukhara from Merv.

آمليname
  1. 1.
    from Amulboth

    A nisba (attribution) indicating origin from the city of Amul.

أملةnoun
  1. 1.
    large she-camelclassical

    A she-camel with a doubled 'lam', and its plural is أملات, referring to large she-camels.

مؤملname
  1. 1.
    given nameboth

    A male given name.

الإمليname
  1. 1.
    from Imalaclassical

    A nisba indicating origin from Imala, a term for a craftsman (tamtam) in Khuy.

أميلةname
  1. 1.
    given nameboth

    A female given name.

Parallel reading

الرجاء بين الأمل والطمع، فإن الراجي قد يخاف أن لا يحصل مأموله، فليس يستعمل بمعنى الخوف.
Hope (ar-raja') is between aspiration (al-amal) and greed (at-tame'), for the hopeful person might fear that their desired outcome will not be achieved, so it is not used in the sense of fear.
ويقال لما في القلب مما ينال من الخير: أمل، ومن الخوف: إيحاش، ولما لا يكون لصاحبه، ولا عليه: خطر، ومن الشر وما لا خير فيه: وسواس.
What is in the heart of good that can be attained is called 'amal, from fear is 'iyash, what is neither for nor against its owner is 'atar, and from evil and what has no good is waswas.
وقال الحراني: الرجاء: ترقب الانتفاع بما تقدم له سبب ما.
Al-Harani said: Hope (ar-raja') is anticipating benefit from something for which a cause has preceded.
وقال الراغب: هو ظن يقتضي حصول ما فيه مسرة.
Al-Raghib said: It (hope) is a belief that necessitates the occurrence of something that brings joy.
أمله أملا بالفتح، المصدر، عن ابن جني.
He hoped for it, 'amalan (with fatha), the masdar, according to Ibn Jinni.
قولهم: ما أطول إملته، بالكسر: أي أمله.
Their saying: 'Ma atwal imalatahu' (with kasra), means: 'his hope'.
تأمل خليلي هل ترى من ظعائن ... تحملن بالعلياء من فوق جرثم
Contemplate, my friend, do you see any veiled women... who have set out from the heights above Jurthum?
تأمل ما تقول وكنت حيا ... قطاميا تأمله قليل
Consider what you say, and you were alive... a Qattami, you would contemplate him little.
وقيل: تأمل الشيء: إذا حدق نحوه، وقيل: تدبره وأعاد النظر فيه، مرة بعد أخرى ليتحققه.
And it was said: To contemplate a thing is to stare intently at it, and it was said: to ponder it and look at it again and again to verify it.
وهم على هدب الأميل تداركوا ... نعما تشل إلى الرئيس وتعكل
And they, on the edge of Al-Amil, overtook... camels whose milk flows to the chief and whose young are strong.
وقد مالت الجوزاء حتى كأنها ... صوار تدلى من أميل مقابل
And Gemini has tilted until it is as if it were... a herd of cows hanging from a facing sand dune.
كالبرق يجتاز أميلا أعرفا
Like lightning passing through a known sand dune.
مهاريس لاقت بالوحيد سحابة ... إلى أمل الغراف ذات السلاسل
Maharis met with Al-Wahid a cloud... towards Amal Al-Gharaff, owner of chains.
رجال بني زبيد غيبتهم ... جبال أمول لا سقيت أمول
The men of Banu Zubayd were hidden from them... by the mountains of Amul, may they not be watered, O Amul.
والعامة من العجم تقول: آمو وآمويه، على الاختصار والعجمة والصواب آمل
And the common people among the non-Arabs say: Amu and Amuyah, by abbreviation and foreign pronunciation, but the correct form is Amul.
وقد خرج منه خلق من العلماء، لكنهم قلما ينتسبون إلى غير طبرستان، فيقال لهم: الطبري.
And many scholars emerged from it, but they rarely attributed themselves to anything other than Tabaristan, so they were called: Al-Tabari.
ومنه: أبو عبد الرحمن عبد الله بن حماد بن أيوب بن موسى - الآملي، حدث عن عبد الغفار بن داود الحراني، وأبي جماهر محمد بن عثمان الدمشقي، ويحيى بن معين، وغيرهم.
And from them: Abu Abdurrahman Abdullah bin Hammad bin Ayyub bin Musa - Al-Amili, narrated from Abd al-Ghaffar bin Dawud al-Harani, Abu Jamahir Muhammad bin Uthman al-Dimashqi, Yahya bin Ma'in, and others.
وقد كان بين الأميلين محل: أي قد كان في الأرض متسع، عن الأصمعي.
And there was space between the two Amils: meaning there was ample space on earth, according to Al-Asma'i.