← Back to Taj al-Arus

ءل ل

Root entry · 25 derived lemmas

This root primarily relates to speed, quickness, and intensity of movement or action. It also extends to meanings of shining, striking, driving away, carrying a burden, and making a sound, particularly a cry or groan of distress. Additionally, it encompasses concepts of covenant, kinship, and divine authority.

Derived headwords

يُؤِلُverb
  1. 1.
    to move quicklyboth

    To move with great speed and intensity, often implying eagerness or urgency.

  2. 2.
    to shineclassical

    To gleam or flash, referring to color or light.

  3. 3.
    to groanclassical

    To make a sound of pain, grief, or distress.

  4. 4.
    to raise voice in supplicationclassical

    To raise one's voice in prayer or supplication.

  5. 5.
    to refuse to huntclassical

    Said of a falcon that refuses to hunt.

أل في مشيه يؤل ويئل: أسرع وجد — He moved quickly and intensely in his gait.
أَلٌّnoun
  1. 1.
    speedclassical

    Great speed or intensity in movement.

  2. 2.
    spearheadclassical

    A broad-bladed spear or javelin.

  3. 3.
    covenantclassical

    A pact, agreement, or bond.

  4. 4.
    kinshipclassical

    Blood relation or family ties.

  5. 5.
    divine authorityclassical

    Lordship or divine power.

  6. 6.
    sorrowclassical

    Grief or distress, especially due to loss.

من ذي أل — of a swift horse
أَلَّةnoun
  1. 1.
    spearclassical

    A broad-bladed spear or javelin.

  2. 2.
    groanclassical

    A sound of pain or distress.

  3. 3.
    weaponryclassical

    Weapons or military equipment.

  4. 4.
    running water soundclassical

    The sound of flowing water.

طعنه بالألة — he stabbed him with the spear
يُؤْلِهُverb
  1. 1.
    to stabclassical

    To stab someone with a spear (الألة).

أل فلانا يؤله ألا: طعنه بالألة — He stabbed him with the spear.
أَلَاnoun
  1. 1.
    stabbingclassical

    The act of stabbing with a spear.

  2. 2.
    driving awayclassical

    The act of expelling or driving away.

  3. 3.
    sewingclassical

    The act of sewing, particularly in a patterned way.

أل فلانا يؤله ألا: طعنه بالألة — He stabbed him with the spear.
أَلَّverb
  1. 1.
    to drive awayclassical

    To expel, chase away, or drive off.

  2. 2.
    to sewclassical

    To sew a garment, often with a specific technique.

أل الثوب يؤله ألا: خاطه تضريبا — He sewed the garment in a patterned way.
أَلَكَverb
  1. 1.
    to carryclassical

    To carry a burden or load.

ما ألك إلي، يؤلك — What did it carry for you?
يَئِلُّverb
  1. 1.
    to groanclassical

    To make a sound of pain, grief, or distress.

  2. 2.
    to cry outclassical

    To cry out loudly, especially in distress or at a calamity.

أل المريض والحزين يئل ألا، وأللا بفك الإدغام، وأليلا كأمير: أن وحن — The sick and the sad groaned and cried out.
أَلَّلَverb
  1. 1.
    to prick up earsclassical

    Said of a horse that pricks up and sharpens its ears.

  2. 2.
    to change smellclassical

    Said of a waterskin whose smell has changed or become stale.

أل الفرس يؤل: نصب أذنيه وحددهما وكذلك ألل — The horse pricked up its ears and sharpened them.
تَأْلِيلnoun
  1. 1.
    sharpening of earsclassical

    The act of pricking up and sharpening the ears, especially of a horse.

  2. 2.
    defining an edgeclassical

    The act of defining or sharpening an edge or tip.

والتأليل: التحريف والتحديد — And ta'leel means to sharpen and define.
مُؤَلَّلَةadjective
  1. 1.
    pricked earsclassical

    Having ears that are pricked up and sharp, typically referring to a horse.

ومنها أذن مؤللة — And among them is a pricked ear.
الأَلِيلnoun
  1. 1.
    bereavementclassical

    The state of being bereaved, especially the loss of a child.

  2. 2.
    groaningclassical

    The sound of groaning or moaning.

  3. 3.
    rattling soundclassical

    The sound of pebbles or stones rattling.

  4. 4.
    gurgling soundclassical

    The sound of flowing water.

له بعد نومات العشاء أليل — He has sorrow after sleeping the sleep of night.
الأَلِيلَةnoun
  1. 1.
    bereavementclassical

    The state of being bereaved or suffering loss.

  2. 2.
    groaningclassical

    The sound of groaning or moaning.

فلي الأليلة إن قتلت خؤولتي — I shall suffer bereavement if I kill my maternal uncles.
الإِلُّnoun
  1. 1.
    covenantclassical

    A solemn agreement, pact, or bond.

  2. 2.
    kinshipclassical

    Blood relation, family ties, or lineage.

  3. 3.
    originclassical

    A good or noble origin or lineage.

  4. 4.
    hatredclassical

    Enmity, malice, or deep-seated hostility.

  5. 5.
    lordshipclassical

    Divinity, lordliness, or supreme authority.

وفي الإل، كريم الخل — And in covenant, a noble friend.
الإِلُّname
  1. 1.
    Godclassical

    A name for God, often used in compound names like Gabriel.

ومن جبرإل — And from Gabriel.
الإِلُّnoun
  1. 1.
    supplicationclassical

    A loud cry or supplication, especially in distress.

  2. 2.
    griefclassical

    Distress or sorrow, particularly at a calamity.

عجب ربكم من إلكم وقنوطكم — Your Lord marvels at your groaning and despair.
الأَلُّnoun
  1. 1.
    supplicationclassical

    A loud cry or supplication, raising the voice in prayer.

  2. 2.
    spearheadclassical

    A broad-bladed spear.

الأل بالفتح: الجؤار أي رفع الصوت بالدعاء — Al (with fatha) is the cry, meaning raising the voice in supplication.
الإِلَالnoun
  1. 1.
    spearsclassical

    Plural of ألة, referring to broad-bladed spears.

قياما بالحراب وبالإلال — Standing with spears and broad-bladed spears.
الأَلَالnoun
  1. 1.
    mountainclassical

    A mountain, specifically a mountain in Arafat.

  2. 2.
    sand duneclassical

    A sand dune or ridge.

يزرن ألالا سيرهن التدافع — They visit Alal, their journey being one of pushing.
الأَلَالَةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name, possibly in Syria.

لو كنت بالطبسين أو بألالة — If you were in Al-Tibsain or in Alalah.
إِلَّاparticle
  1. 1.
    exceptboth

    A particle used for exception, functioning similarly to 'except' or 'but'.

  2. 2.
    unlessboth

    Used to introduce a condition or exception.

  3. 3.
    besidesboth

    Meaning 'other than' or 'besides'.

فشربوا منه إلا قليلا — So they drank of it, except a little.
أَلَّverb
  1. 1.
    to spoilclassical

    Said of teeth becoming corrupted or spoiled.

أللت أسنانه، كفرح: فسدت — His teeth became spoiled.
أَلَّverb
  1. 1.
    to become staleclassical

    Said of a waterskin whose smell has changed or become stale.

ألل السقاء: أروحت أي تغيرت رائحته — The waterskin became stale, meaning its smell changed.
تَأْلِيلnoun
  1. 1.
    defining an edgeclassical

    The act of defining or sharpening the edge or tip of something.

وألله أي الشيء تأليلا: حدده أي حدد طرفه وحرفه — And ta'leel a thing means to define it, meaning to define its edge and tip.
مُؤَلَّلَتَانadjective
  1. 1.
    sharpenedclassical

    Having sharp or defined edges, referring to ears in this context.

مؤللتان تعرف العتق فيهما — [Two ears] defined, recognizing nobility in them.

Parallel reading

أل في مشيه يؤل ويئل: أسرع وجد
He moved quickly and intensely in his gait.
مهر أبي الحارث لا تشلي ... بارك فيك الله من ذي {أل
O offspring of Al-Harith, may you not be hindered... May God bless you, O swift one.
وإذ أؤل المشى} ألا {ألا
And when I moved quickly in my gait...
أل اللون يؤل: برق وصفا
The color shone and flashed.
ألْت فرائصه: أي لمعت في عدو
His flanks flashed: meaning they gleamed during a run.
حتى رميت بها} يئل فريصها ... وكأن صهوتها مداك رخام
Until I threw her, her flanks gleaming... And as if her neigh was the polish of marble.
فلهزتهن بها {يؤل فريصها ... من لمع رايتنا وهن غوادي
So he struck them with it, their flanks flashing... like the gleam of our banner while they were morning prey.
أل فلانا يؤله ألا: طعنه بالألة، وهي الحربة
He stabbed him with the spear, which is the harba.
أل الثوب يؤله ألا: خاطه تضريبا
He sewed the garment, meaning he stitched it in a patterned way.
ما ألك إلي، يؤلك
What did it carry for you?
أل المريض والحزين يئل ألا، وأللا بفك الإدغام، وأليلا كأمير: أن وحن
The sick and the sad groaned and cried out, with the assimilation broken, and cried out like an emir: they moaned.
إذا دعت ألليها الكاعب الفضل
When the graceful maiden called out.
أل الفرس يؤل: نصب أذنيه وحددهما وكذلك ألل
The horse pricked up its ears and sharpened them, and so did 'allala'.
أل الصقر يؤل ألا: أبى أن يصيد
The falcon refused to hunt.
له بعد نومات العشاء أليل
He has sorrow after sleeping the sleep of night.
يا أيها الذئب لك الأليل هل لك في راع كما تقول
O wolf, you have bereavement, do you want a shepherd as you say?
فلي الأليلة إن قتلت خؤولتي ... ولي الأليلة إن هم لم يقتلوا
I shall suffer bereavement if I kill my maternal uncles... and I shall suffer bereavement if they do not kill them.
بنت أبي زرع، وما بنت أبي زرع، وفي الإل، كريم الخل، برود الظل
The daughter of Abu Zar', and what of the daughter of Abu Zar', and in covenant, a noble friend, cool shade.
يخون العهد ويقطع الإل
He betrays the covenant and severs kinship.
لعمرك إن إلك من قريش ... كإل السقب من رأل النعام
By your life, your origin from Quraysh... is like the origin of the weakling from the ostrich chick.
هذا كلام لم يخرج من إل ولا بر
This is speech that did not come from divinity or righteousness.
لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذمة
They do not observe in a believer any pact or obligation.
عجب ربكم من إلكم وقنوطكم وسرعة إجابته إياكم فيمن رواه بالكسر
Your Lord marvels at your groaning and despair, and His swift response to you, for whoever narrated it with kasra.
تداركه في منصل الأل بعد ما ... مضى غير دأداء وقد كاد يعطب
He rescued him with the point of the broad spear after... he had gone without a sound and was almost ruined.
قياما بالحراب وبالإلال
Standing with spears and broad-bladed spears.
ينادي الآخر الأل ... ألا حلوا ألا حلوا
The other calls out: 'Al! Come down, come down!'
ألا خلوا ألا خلوا
Let go, let go!
فشربوا منه إلا قليلا
So they drank of it, except a little.
لو كان فيهما آلهة إلا الله لفسدتا
If there were within them gods other than Allah, they would both be ruined.
قليل بها الأصوات إلا بغامها
Few sounds there are, except their bleating.
حراجيج ما تنفك إلا مناخة ... على الخسف أو نرمي بها بلدا قفرا
Lean camels that do not cease except when tethered... to graze on coarse fodder, or we drive them to a barren land.
يزرن ألالا سيرهن التدافع
They visit Alal, their journey being one of pushing.
لو كنت بالطبسين أو بألالة ... أو بربعيص مع الجنان الأسود
If you were in Al-Tibsain or in Alalah... or in Rabees with the black Jinn.
أللت أسنانه، كفرح: فسدت
His teeth became spoiled.
ألل السقاء: أروحت أي تغيرت رائحته
The waterskin became stale, meaning its smell changed.
وألله أي الشيء تأليلا: حدده أي حدد طرفه وحرفه
And ta'leel a thing means to define it, meaning to define its edge and tip.
مؤللتان تعرف العتق فيهما
[Two ears] defined, recognizing nobility in them.