← Back to Taj al-Arus
ن ش ك
Root entry · 2 derived lemmasThis root appears to be related to a specific proper noun, possibly a surname or a place name, though its exact meaning and derivation are debated within the text. The primary focus is on correcting a potential misspelling and clarifying its origin.
Derived headwords
النِّشَاكname
- 1.Proper nameclassical
A proper name, possibly a surname or a name of a person, mentioned as the grandfather of Khalid ibn al-Mubarak. The text questions its correctness.
ن ش لverb
- 1.to be correctclassical
The correct form of the name, as opposed to 'النشاك', implying a correct or proper spelling.
Parallel reading
النشاك، كشداد أهمله الجماعة
Al-Nishak, like Shaddad, was neglected by the community.
وهو جد خالد بن المبارك المحدث سمع أبا منصور بن خيرون
And he is the grandfather of al-Mubarak al-Muhaddith, who heard from Abu Mansur ibn Khayrun.
قلت: الصواب في هذا النشال باللام في آخره كما ضبطه الحافظ وابن السمعاني وابن الأثير
I say: The correct form in this case is Al-Nishal, with a 'lam' at the end, as recorded by Al-Hafiz, Ibn al-Sam'ani, and Ibn al-Athir.
وقد أخطأ المصنف هنا واشتبه عليه، فتنبه لذلك ولا تغتر به
The author erred here and was mistaken, so be aware of this and do not be deceived by it.
وسيأتي ذكره في ن ش ل إن شاء الله تعالى
And its mention will come later under the root N-Sh-L, God willing.