← Back to Taj al-Arus

ن ت ك

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily describes a forceful pulling or jerking motion, often with a breaking or detaching aspect. It also extends to the act of stimulating or clearing oneself after urination.

Derived headwords

نَتَكَverb
  1. 1.
    to jerk and breakclassical

    To pull something forcefully, grasping it, and then breaking it towards oneself with roughness.

  2. 2.
    to stimulate after urinationboth

    To stimulate or clear the penis after urination to ensure complete emptying.

نَتْكًاnoun
  1. 1.
    a jerking and breakingclassical

    The act of pulling something forcefully and breaking it towards oneself with roughness.

  2. 2.
    stimulation after urinationboth

    The act of stimulating or clearing oneself after urination.

نَتَكَ ذَكَرَهُverb
  1. 1.
    to stimulate his penisboth

    To stimulate the penis after urination to ensure it is completely emptied.

نَتَرَهُverb
  1. 1.
    to jerk itclassical

    To pull something forcefully, similar to 'nataka'.

نَفَضَهُverb
  1. 1.
    to shake itboth

    To shake something, often to clear it, similar to 'nataka' in the context of post-urination cleansing.

نَتَكَ الشَّعْرَverb
  1. 1.
    to pluck hairclassical

    To pluck or pull out hair, described as a Yamanite dialect usage.

نَتَفَهُverb
  1. 1.
    to pluck itboth

    To pluck or pull something out, used as a comparison for 'nataka al-sha'r'.

Parallel reading

هو جذب شيء تقبض عليه ثم تكسره إليك بجفوة
It is to pull something you grasp, then break it towards you with roughness.
هو النتر أيضا
It is also 'natara'.
نتك ذكره ينتكه نتكا: استبرأ بعد البول أي على أثره
He stimulated his penis, stimulating it with a 'natk': he sought to clear himself after urination, meaning in its aftermath.
وكذلك نتره ونفضه حتى ينقى مما فيه
And likewise, he 'natara' it and 'nafada' it until it was cleansed of what was in it.
نتك الشعر: مثل نتفه، لغة يمانية
To 'nataka' hair: like 'natifahu', a Yamanite dialect.