← Back to Taj al-Arus

م ه ك

Root entry · 22 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of crushing, grinding, and intense pressure. It extends to meanings of fullness, abundance, and even vigorous action, including sexual intercourse and rapid movement. Some derived terms also describe physical characteristics like softness or length, and can refer to specific individuals or places.

Derived headwords

مَهَكَverb
  1. 1.
    to crush intenselyclassical

    To crush something thoroughly, to grind it down with extreme force and pressure.

  2. 2.
    to wear downclassical

    To wear something down through repeated action or pressure.

  3. 3.
    to have intercourse vigorouslyclassical

    To exert oneself intensely during sexual intercourse.

  4. 4.
    to smoothclassical

    To make something smooth, to polish it.

مَهْكًاnoun
  1. 1.
    intense crushingclassical

    The act of crushing or grinding something with great force.

  2. 2.
    intense intercourseclassical

    The act of vigorous sexual intercourse.

  3. 3.
    smoothingclassical

    The act of making something smooth.

تَمْهِيكًاnoun
  1. 1.
    intense crushingclassical

    The act of crushing or grinding something with extreme force, as described by Ibn Duraid.

مَهَكَ في المَشْيِverb
  1. 1.
    to walk fastclassical

    To walk with speed and haste.

مَهَكَتِ المَرْأَةَverb
  1. 1.
    to exert oneself with a womanclassical

    To exert oneself vigorously in sexual intercourse with a woman.

مَهَكَ الشَّيْءَverb
  1. 1.
    to smooth somethingclassical

    To make something smooth or polished.

مَهْكَةnoun
  1. 1.
    fullness of youthclassical

    The state of being full of youthful vigor, vitality, and abundance.

  2. 2.
    moisture of youthclassical

    The freshness and moisture associated with youth.

  3. 3.
    abundanceclassical

    A state of being plentiful or abundant.

مُمْتَهَكadjective
  1. 1.
    full of youthclassical

    Describing a young person who is full of vitality and vigor.

  2. 2.
    abundantclassical

    Describing something that is plentiful or abundant.

مُمَهَّكadjective
  1. 1.
    full of youthclassical

    Describing a young person who is full of vitality and vigor.

  2. 2.
    abundantclassical

    Describing something that is plentiful or abundant.

  3. 3.
    tall and unsteadyclassical

    Describing someone or something that is tall and moves with an unsteady gait.

  4. 4.
    wide (horse)classical

    Describing a horse that is wide or spacious, implying strength or capacity.

  5. 5.
    energetic (running)classical

    Describing energetic or vigorous running.

المُمَهَّكُ مِنَ الخَيْلِadjective
  1. 1.
    wide-bodied horseclassical

    A horse that is wide or spacious, often implying strength or a large build.

المَهْوُكُadjective
  1. 1.
    soft bowclassical

    Describing a bow that is soft or flexible.

يُوسُفُ بْنُ مَاهَكname
  1. 1.
    Yusuf ibn Mahakclassical

    A narrator of hadith, originally from Persia, who settled in Mecca and was considered reliable.

مَاهَكname
  1. 1.
    small moonclassical

    A name of Persian origin meaning 'small moon'.

  2. 2.
    crushedclassical

    Derived from the root 'mahk', meaning crushed.

التَّمَهُّكُnoun
  1. 1.
    improvement in workclassical

    The act of improving or perfecting one's work.

  2. 2.
    engraving with handclassical

    The act of engraving or drawing patterns with one's hand.

المَمْهُوكُadjective
  1. 1.
    prone to error in speechclassical

    Describing a person who frequently makes mistakes in their speech.

المَهْيَكُadjective
  1. 1.
    stallion that fails to impregnateclassical

    A male horse that attempts to mate but does not result in conception.

مَهَكَ صُلْبَهُverb
  1. 1.
    to weaken his backclassical

    To weaken one's back, similar to the meaning of 'nahaka'.

تَمَاهَكُواverb
  1. 1.
    to contend stubbornlyclassical

    To contend with each other stubbornly, to persist in an argument or struggle.

اِمْهَكَّ صُلْبُ المَرْأَةِverb
  1. 1.
    woman's back became weakclassical

    The back of a woman became weak or relaxed.

اِمْهَكَ الرَّجُلُverb
  1. 1.
    man's flesh became lightclassical

    A man's flesh became light or reduced.

اِمْهَكَ في العَدْوِverb
  1. 1.
    to strive in runningclassical

    To exert oneself greatly or strive intensely in running.

المَاكِيُّname
  1. 1.
    Al-Makkiclassical

    A nisba referring to someone from Mecca, or of Persian origin related to the name Mahak.

Parallel reading

وقال ابن دريد: أي سحقه فبالغ في سحقه ووطئه كمهكه تمهيكا.
Ibn Duraid said: It means to crush it, to exaggerate in crushing and trampling it, like crushing it with intense effort.
وقال غيره: مهك في المشي: إذا أسرع.
Others said: 'Mahaka' in walking means to speed up.
ومن المجاز: مهك المرأة مهكا: جهدها جماعا.
And from metaphorical usage: 'Mahaka' a woman means to exert oneself with her in intercourse.
ومَهَكَ الشيءَ مَهْكًا: مَلَّسَهُ
And 'mahaka' a thing means to smooth it.
إلى الملك النعمان حتى لقيته ... وقد مهكت أصلابها والجناجن
To King Al-Nu'man until I met him... and their backs and flanks had become smooth.
ومَهْكَةُ الشباب، بالضم وعليه اقتصر الليث، قال ابن سيده: ويفتح والضم أعلى: نفخته وامتلاؤه وماؤه وارتواؤه.
And 'mahkat al-shabab', with damma, which Al-Layth limited himself to, Ibn Sidah said: and it can be opened, and the damma is more common: it means its puffiness, its fullness, its moisture, and its saturation.
وشاب ممتهك وممهك أي ممتلئ شبابا ومرتو منه.
And a young man 'mumtahik' and 'mumhakk' means full of youth and saturated with it.
وقال الكسائي: الممهك كزملق هو: الطويل المضطرب.
Al-Kisa'i said: 'Al-mumhakk', like 'zumlaq', means tall and unsteady.
قال: ومن الخيل: الوساع، قال ابن فارس: ويقولون للفرس الذريع ممهك.
He said: And among horses: the wide-bodied. Ibn Faris said: And they call a spacious horse 'mumhakk'.
والمهوك كصبور: القوس اللينة نقله الصاغاني.
And 'al-mahuk' like 'sabur': the soft bow, as reported by Al-Sagani.
والتمهك: التحسن في العمل.
And 'al-tamahuk': improvement in work.
وأيضا: نقش الرجل بيده.
And also: engraving by a man with his hand.
قال ابن دريد: والممهوك من الناس: الكثير الخطإ في الكلام.
Ibn Duraid said: And 'al-mumhuk' among people: one who makes many errors in speech.
قال: والمهيك كأمير: الفحل إذا ضرب فلم يلقح.
He said: And 'al-mahyak' like 'ameer': the stallion when it mounts but does not impregnate.
وتماهكوا: إذا تماحكوا ولجوا نقله الصاغاني.
And 'tamahaku': if they contend stubbornly and persist, as reported by Al-Sagani.
امهك صلا المرأة امهكاكا، وانهك انهكاكا: إذا استرخى.
'Imhakk' the woman's back 'imhakaakan', and 'inhakk' 'inhakaakan': if it became relaxed.
امهك الرجل: خف لحمه.
'Imhakk' the man: his flesh became light.
امهك في العدو، بتشديد الميم: اجتهد في العدو، قال رؤبة: نشوى المحاضير بعدو ممهك
'Imhakk' in running, with a shadda on the mim: he strove in running. Ru'bah said: Intoxicated by the scent, after energetic running.