← Back to Taj al-Arus

م ع ك

Root entry · 23 derived lemmas

This root primarily concerns the semantic field of rubbing, kneading, and manipulating, often with a sense of difficulty or stubbornness. It extends to meanings of struggling, delaying, and being obstinate, particularly in disputes and financial matters. It also encompasses terms for roughness, stubbornness, and even foolishness.

Derived headwords

مَعَكَverb
  1. 1.
    to rub/kneadboth

    To rub or knead something, like leather, in the dirt.

  2. 2.
    to twist/struggleboth

    To twist or struggle with someone in combat, dispute, or war.

  3. 3.
    to delay/evadeboth

    To twist, delay, procrastinate, or evade a debt or obligation.

  4. 4.
    to humble/abaseclassical

    To humble or abase a person.

مَعْكًاnoun
  1. 1.
    rubbing/kneadingboth

    The act of rubbing or kneading, especially of leather in the dirt.

  2. 2.
    twisting/struggleboth

    The act of twisting or struggling in combat or dispute.

  3. 3.
    delay/evasionboth

    The act of delaying, procrastinating, or evading a debt.

عَفَرَverb
  1. 1.
    to rub in dirtclassical

    To rub something in the dirt, as mentioned in relation to the root م ع ك.

لَوَىverb
  1. 1.
    to twist/bendboth

    To twist or bend something, used metaphorically for delaying or evading.

مَاطَلَverb
  1. 1.
    to delay/procrastinateboth

    To delay or procrastinate, especially in paying a debt.

دَافَعَverb
  1. 1.
    to push away/defendboth

    To push away, ward off, or defend; used here in the context of evading or delaying.

مَعُوكadjective
  1. 1.
    delaying/evadingclassical

    One who delays or evades, especially in financial matters; a procrastinator.

مُمَاعِكadjective
  1. 1.
    procrastinating/delayingclassical

    One who is excessively delaying or procrastinating, especially regarding debts.

مَاعَكَverb
  1. 1.
    to deal with/haggleclassical

    To deal with, haggle with, or engage in protracted dealings, often implying delay.

دَالكَverb
  1. 1.
    to deal with/negotiateclassical

    To deal with, negotiate with, or engage in prolonged interaction, often with a sense of difficulty.

المَعْكnoun
  1. 1.
    stubbornness/obstinacyclassical

    Stubbornness, obstinacy, and severity in dispute or argument.

  2. 2.
    foolishnessclassical

    Foolishness or stupidity.

  3. 3.
    delay/evasionclassical

    Delay and evasion, particularly in financial matters; a form of injustice.

مَعِكَadjective
  1. 1.
    stubborn/obstinateclassical

    Stubborn, obstinate, and severe in argument or dispute.

مُعَاكَةnoun
  1. 1.
    foolishnessclassical

    Foolishness or stupidity.

تَمَعَّكَverb
  1. 1.
    to roll/wallowboth

    To roll around or wallow in the dirt.

تَمَعُّكًاnoun
  1. 1.
    rolling/wallowingboth

    The act of rolling around or wallowing in the dirt.

مَعَّكَverb
  1. 1.
    to rub/rollboth

    To rub something, like an animal, in the dirt.

تَمْعِيكًاnoun
  1. 1.
    rubbing/rollingboth

    The act of rubbing or rolling something, like an animal, in the dirt.

مِعْكَىadjective
  1. 1.
    numerous/abundantclassical

    Numerous or abundant, used to describe camels.

  2. 2.
    strong/sturdyclassical

    Strong, sturdy, and robust, used to describe camels.

مَعْكُوكَاءnoun
  1. 1.
    dust/commotion/troubleclassical

    Dust, commotion, or trouble; a state of confusion and strife.

مَعْكُوكَةnoun
  1. 1.
    abundance of waterclassical

    Abundance or plenty of water.

  2. 2.
    abundance of wealthclassical

    Abundance or plenty of wealth.

المَوَاعِكnoun
  1. 1.
    delaying womenclassical

    Women who delay or procrastinate, particularly in matters of affection or relationship.

المَعْكَاءadjective
  1. 1.
    strong/sturdy camelsclassical

    Strong, sturdy, and robust camels.

أَمْعَكَverb
  1. 1.
    to humble/abaseclassical

    To humble or abase a person.

Parallel reading

مَعَكَ الأديمَ في الترابِ مَعْكًا
He rubbed the leather in the dirt, rubbing it.
مَعَكَهُ بالقتالِ والخصومةِ
He struggled with him in combat and dispute.
مَعَكَ دينهُ يمعكُهُ مَعْكًا إذا لواه ومَاطَلَهُ
He delayed his debt, delaying it, meaning he twisted it and procrastinated.
فهو مَعُوكٌ أي مُطَوِّلٌ
So he is delaying, meaning one who prolongs.
وقد ماعكهُ ودالكهُ
And he dealt with him and negotiated with him.
المَعْكُ: الأَلَدُّ شديدُ الخصومةِ
Al-ma'k: the stubborn, severe in dispute.
لو كان المعكُ رجلاً لكان رجلَ سوءٍ
If stubbornness were a man, it would be a man of evil.
المَعْكُ طرفٌ من الظلمِ يريدُ اللّيَ والمَطْلَ في الدينِ
Delay is a form of injustice, meaning twisting and procrastination in debt.
المَعْكُ: الأحمقُ
Al-ma'k: the foolish.
وقد معكَ كَرُمَ مُعَاكَةً
And he was foolish, becoming foolishness.
تمَعْكَ في الترابِ وتقلبَ فيهِ
He rolled around in the dirt and turned over in it.
ومعكتُها تَمْعِيكًا أي مرغْتُها في الترابِ
And I rubbed it, rubbing it, meaning I made it roll in the dirt.
إبلٌ مِعْكَى أي كثيرةٌ
Camels that are numerous, meaning abundant.
وقعوا في مَعْكُوكَاءٍ أي في غبارٍ وجَلَبَةٍ وشَرٍّ
They fell into معكوكاء, meaning into dust, commotion, and evil.
هو في مَعْكُوكَةِ مالٍ أي هو كثيرُ المالِ
He is in معكوكاء of wealth, meaning he is abundant in wealth.
المَوَاعِكُ: المَاطلاتُ بالوصالِ
Al-mawa'ik: the women who delay in affection.
الإبلُ الغِلاظُ الشدادُ
The strong, sturdy camels.
ومعكتُ الرجلَ أمعكُهُ إذا ذللتُهُ وأهنْتُهُ
And I abased the man, abasing him, if I humbled him and insulted him.