← Back to Taj al-Arus

ط ر ك

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to leaving, abandoning, or forsaking something or someone. It can also refer to the act of leaving behind or bequeathing, and in some contexts, it denotes a state of being left or deserted.

Derived headwords

طَرَكَverb
  1. 1.
    to leaveboth

    To depart from a place or person, to abandon or forsake.

  2. 2.
    to leave behindclassical

    To bequeath or leave something for someone after one's death.

تَرَكْتُهُverb
  1. 1.
    I left him/itboth

    The first-person singular past tense of the verb 'to leave', indicating the speaker's action of abandoning or leaving something or someone.

تَرْكnoun
  1. 1.
    leavingboth

    The act of abandoning, forsaking, or departing from.

  2. 2.
    bequestclassical

    The act of leaving property or money to someone in a will.

مَتْرُوكadjective
  1. 1.
    leftboth

    Abandoned, forsaken, or left behind.

  2. 2.
    bequeathedclassical

    Left as a legacy or inheritance.

طِرْكونةname
  1. 1.
    Tarkunaclassical

    A place name, specifically referring to a city in Andalusia, currently held by the Franks, and another in the West.

Parallel reading

طركونة، بفتح الطاء والراء المشددة المفتوحة وضم الكاف وفتح النون بعده هاء، أهمله الجماعة كالصاغاني، وهي: بالأندلس بيد الإفرنج الآن.
Tarkuna, with fathah on the Taa and the stressed, open Raa, and dammah on the Kaf and fathah on the Noon followed by Haa, was neglected by the group, like Al-Saghani. It is: in Andalusia, in the hands of the Franks now.
وآخر بالغرب أيضا غير الذي بالأندلس.
And another in the West, also, different from the one in Andalusia.