← Back to Taj al-Arus

س وك

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns the act of rubbing or cleansing, particularly the mouth. It extends to related tools and actions, and metaphorically to weak or unsteady movement.

Derived headwords

ساكَ الشيءَ، يَسُوكُهُ، سَوْكًاverb
  1. 1.
    to rub itboth

    To rub something, often with a back-and-forth motion. This is the primary meaning from which other derivations stem.

دَلَكَverb
  1. 1.
    to rub itboth

    To rub something, used as a synonym for 'sawaka' in the context of cleansing.

المِسْوَاكnoun
  1. 1.
    tooth stickboth

    A tool used for rubbing and cleansing the mouth and teeth, derived from the root meaning 'to rub'.

سَوَّكَهُ تَسْوِيكًاverb
  1. 1.
    to cleanse it (with a miswak)both

    To rub or cleanse something, particularly the mouth, using a miswak or similar tool. This is a derived verbal form.

اسْتَاكَ اسْتِيَاكًاverb
  1. 1.
    to use a miswakboth

    To perform the act of cleansing the mouth and teeth with a miswak or similar object. This is a derived verbal form.

تَسَوَّكَverb
  1. 1.
    to use a miswakboth

    To cleanse one's mouth with a miswak. This verb form is often used without explicit mention of the mouth or the tool.

الاسْتِيَاكnoun
  1. 1.
    using a miswakboth

    The act or practice of cleansing the mouth with a miswak.

التَّسَوُّكnoun
  1. 1.
    using a miswakboth

    The act of cleansing the mouth with a miswak, similar to 'istiyak'.

سِوَاكnoun
  1. 1.
    miswakboth

    A tooth stick or twig used for cleaning the teeth and mouth. It can be used interchangeably with 'miswak'.

  2. 2.
    cleansingclassical

    The act of cleansing, particularly the mouth.

السِّوَاكُ مُطَهِّرَةٌ لِلْفَمِphrase
  1. 1.
    the miswak is a purifier for the mouthclassical

    A prophetic tradition stating the beneficial cleansing properties of using a miswak for oral hygiene.

سُوكnoun
  1. 1.
    plural of miswakclassical

    The plural form of 'miswak' or 'siwak', referring to multiple tooth sticks.

  2. 2.
    weak gaitclassical

    A slow, weak, or unsteady manner of walking, often due to weakness or emaciation.

سُؤْكnoun
  1. 1.
    plural of miswak (variant)classical

    A variant plural form of 'miswak', possibly with a hamza, used in classical Arabic.

التَّسَاوُكnoun
  1. 1.
    weak gaitclassical

    A slow, weak, or unsteady gait, particularly of animals like camels or sheep, indicating weakness or emaciation.

سَوَاكname
  1. 1.
    proper nameclassical

    A proper name, possibly a surname or a given name, mentioned in classical texts.

مَسَاوِيكnoun
  1. 1.
    plural of miswakboth

    The regular plural form of 'miswak', referring to multiple tooth sticks.

أَسْوِكَةnoun
  1. 1.
    plural of miswakclassical

    Another plural form of 'miswak', used in classical Arabic.

سُوَيْكَةname
  1. 1.
    village nameclassical

    The diminutive form of a place name, referring to a village in Palestine.

Parallel reading

ساك الشيءَ يسوكه سوكا: دلكه
To rub something, to rub it, a rubbing: to massage it.
ومنه أخذ المسواك، وهو مفعال منه
And from it is derived the miswak, which is a tool of that kind.
وساك فمه بالعود يسوكه سوكا
And he rubbed his mouth with the stick, rubbing it.
وسوكه تسويكا
And he cleansed it (his mouth) with cleansing.
واستاك استياكا
And he used a miswak, a using of a miswak.
وتسوك قال عدي بن الرقاع: (وكأن طعم الزنجبيل ولذة ... صهباء ساك بها المسحر فاها)
And he used a miswak, as Uday ibn al-Ruqaa' said: (And it was like the taste of ginger and the pleasure... of a wine with which the early riser rubbed her mouth).
والعود: مسواك وسواك، بكسرهما
And the stick: is a miswak and siwak, with the kasra of both.
إذا أخذت مسواكها ميحت به ... رضابا كطعم الزنجبيل المعسل
When she took her miswak and rubbed it... saliva like the taste of honeyed ginger.
السواك مطهرة للفم
The miswak is a purifier for the mouth.
السواك مطهرة للفم أي يطهر الفم، يؤنث ويذكر
The miswak is a purifier for the mouth, meaning it cleanses the mouth; it is feminine and masculine.
والسواك مذكر
And the miswak is masculine.
وجمع السواك: سوك ككتب عن أبي زيد
And the plural of siwak is: suk, like kutub from kitāb, according to Abu Zayd.
وإنشدنيه الخليل لعبد الرحمن بن حسان: (أغر الثنايا أحم اللثا ... ت تمنحه سوك الإسحل)
And Al-Khalil recited to me from Abd al-Rahman ibn Hassan: (With gleaming incisors, dark gums... she grants him the rubbing of the ishal).
والتساوك: السير الضعيف
And al-tasawuk: is the weak gait.
يقال: جاءت الإبل تساوك، أي: تمايل من الضعف في مشيها
It is said: The camels came treading weakly, meaning: swaying from weakness in their gait.
فجاء زوجها يسوق أعنزا عجافا تساوك هزالا
So her husband came driving lean goats, treading weakly from emaciation.
تساوك هزلى مخهن قليل
Treading weakly, emaciated, their marrow is little.