← Back to Taj al-Arus

ز ك ك

Root entry · 35 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of approaching, moving with short steps, and sometimes implies weakness or slenderness. It also extends to meanings of filling, becoming full, and in some contexts, anger or determination.

Derived headwords

زَكَّ الرَّجُلُverb
  1. 1.
    to approachclassical

    The man approached, moving with short steps.

يَزِكُّverb
  1. 1.
    to approachclassical

    He approaches with short steps.

زَكَاverb
  1. 1.
    to growclassical

    The plant grew and became full.

  2. 2.
    to fillclassical

    The water filled the skin.

زَكْكَاverb
  1. 1.
    to approachclassical

    He approached with short steps.

زَكِيكَاverb
  1. 1.
    to approachclassical

    He approached with short steps.

زَكْزَكverb
  1. 1.
    to approachclassical

    He approached with short steps, moving his body.

التَّزَغُّمnoun
  1. 1.
    short stepsclassical

    Continuous short steps.

زَكِيكadjective
  1. 1.
    approachingclassical

    Approaching with short steps, moving the body.

  2. 2.
    chickclassical

    The walk of chicks.

  3. 3.
    quick stepsclassical

    Taking short steps and lifting and placing quickly.

زَكَازِكadjective
  1. 1.
    thinclassical

    Thin and insignificant.

زَكّadjective
  1. 1.
    emaciatedclassical

    Emaciated and weak.

زَكّnoun
  1. 1.
    chickclassical

    A chick of the dove.

زَكَّةnoun
  1. 1.
    weaponsclassical

    Weapons or arms.

زَكَّةnoun
  1. 1.
    angerclassical

    Anger and distress.

زَكَاverb
  1. 1.
    to runclassical

    The boy ran in his walk.

  2. 2.
    to throwclassical

    He threw his weapon.

زَكَتْverb
  1. 1.
    to hurryclassical

    The hen hurried its pace.

زَكَاverb
  1. 1.
    to fillclassical

    He filled the waterskin.

تَزَكْزَكَverb
  1. 1.
    to prepareclassical

    He prepared his equipment and weapons.

تَزَكَّكَverb
  1. 1.
    to prepareclassical

    He prepared his equipment and weapons.

زَكْزَاكَةadjective
  1. 1.
    broad-hippedclassical

    A broad-hipped woman.

أَزَكَّ عَلَىverb
  1. 1.
    to insist onclassical

    He insisted on the opinion.

  2. 2.
    to monopolizeclassical

    He monopolized it to himself.

مُزَكّ بِهِadjective
  1. 1.
    holding back urineclassical

    He held back his urine.

ازْدَكَّ الزَّرْعُverb
  1. 1.
    to be wateredclassical

    The crops were well-watered and full.

زَكَّ الرَّجُلُverb
  1. 1.
    to become oldclassical

    The man became old and frail.

  2. 2.
    to weakenclassical

    He weakened from illness.

تَزَكَّكَverb
  1. 1.
    to take weaponsclassical

    He took his weapons.

مُزَكّadjective
  1. 1.
    angryclassical

    Angry and displeased.

مُزَكّadjective
  1. 1.
    armedclassical

    Armed and ready.

زَاكّadjective
  1. 1.
    armedclassical

    Armed and ready.

زَاكُّونadjective
  1. 1.
    gatheredclassical

    Gathered together.

زَاكٌّ عَلَيْهِadjective
  1. 1.
    angryclassical

    Angry towards him.

زَكَّهُ الْمَاءُverb
  1. 1.
    to quenchclassical

    The water quenched his thirst.

الإِزْكَاكُ بِالرَّأْيِnoun
  1. 1.
    monopolizationclassical

    Monopolizing an opinion to oneself.

زَكْزُوكname
  1. 1.
    a male nameclassical

    A given male name.

زَكَّةname
  1. 1.
    a female nameclassical

    A given female name.

الزَّكَّانِيّname
  1. 1.
    a surnameclassical

    A surname indicating lineage.

أَزَكَّ الزَّرْعُverb
  1. 1.
    to be wateredclassical

    The crops were well-watered and full.

Parallel reading

فهو يزك دائم التزغم
He approaches with continuous short steps.
فهو يزك دائم التزغم مثل زيك الناهض المحمم
He approaches with continuous short steps, like the approaching, dark-complexioned one.
الزكزكة: مقاربة الخطو مع تحريك الجسد
Al-zakzakah: approaching with short steps while moving the body.
ومشى زكيك: مقرمط
And a zakīk walk: a short, deliberate gait.
الزيك: مشى الفراخ
Al-zakīk: the walk of chicks.
أن يقارب الخطو ويسرع الرفع والوضع
To approach with short steps and lift and place quickly.
ورجل زكازك، كعلابط: دميم
And a zakāzik man, like 'alābiṭ: thin and insignificant.
والزك: المهزول
And al-zakk: the emaciated one.
مثل كثيب الرمل غير زك
Like a sand dune, not emaciated.
والزك بالضم: فرخ الفاختة
And al-zakk (with damma): a chick of the dove.
والزكة، بالكسر: السلاح
And al-zakka (with kasra): weapons.
أخذ فلان زكته، وشكته، أي سلاحه
So-and-so took his zakka, and his shukka, meaning his weapon.
والزكة بالضم: الغيظ والغم
And al-zakka (with damma): anger and distress.
وزك الغلام زكا: إذا عدا في مشيه
And the boy zakā: if he ran in his walk.
وزك بسلحه: إذا رمى به
And he zakā with his weapon: if he threw it.
وزكت الدجاجة: هرولت
And the hen zakat: she hurried.
وزك القربة زكا: إذا ملأها
And he zakā the waterskin: if he filled it.
وتزكزك الرجل: إذا أخذ عدته وسلاحه
And the man tazakzaka: if he took his equipment and weapons.
والزكزاكة: العجزاء من النساء
And al-zakzākah: a broad-hipped woman.
أزك على الشيء كالرأي وغيره: إذا أصر واستولى عليه
He azakka upon a thing, like an opinion or otherwise: if he insisted on it and took control of it.
وكذلك إذا استبد به دون غيره
And likewise if he monopolized it to himself, to the exclusion of others.
وأزك ببوله: إذا حقن
And he azakka with his urine: if he held it back.
وازدك الزرع أي: ارتوى وامتلأ والتف
And the crops izdakka: meaning they were watered, filled, and dense.
زك الرجل، مبنيا للمفعول: إذا هرم
The man was zakka, in the passive voice: if he became old.
وزك: إذا ضعف من مرض
And zakka: if he weakened from illness.
وتزكك: أخذ زكته
And he tazakkaka: he took his zakka (weapons).
رجل مزك ومصك ومغذ، أي: غضبان
A muzakk, musakk, and mughadh man, meaning: angry.
وهو مزك وزاك، كمشك، وشاك: أي مسلح
And he is muzakk and zākk, like mushakk and shākk: meaning armed.
وهم زاكون، أي: مجتمعون
And they are zākkūn, meaning: gathered.
وهو زاك عليه: أي غضبان
And he is zākk upon him: meaning angry.
وزكه الماء، أي: أرواه
And the water zakka-ed him, meaning: it quenched him.
والإزكاك بالرأي: الاستبداد به دون غيره
And al-izkāk with an opinion: monopolizing it to oneself, to the exclusion of others.
وقد سموا زكزوكا
And they named him Zakzūk.
إبراهيم بن يزيد بن قرة بن شرحبيل بن زكة القاضي بمصر
Ibrahim bin Yazīd bin Qurra bin Sharḥabīl bin Zakka, the judge in Egypt.
وأبو بكر محمد بن موسى - الزكاني: محدث
And Abu Bakr Muhammad bin Musa - al-Zakkānī: a traditionist.
وأزك الزرع: مثل ازدك
And the crops azakka: like izdakka.