← Back to Taj al-Arus

ت ب ر ك

Root entry · 2 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of blessing, abundance, and prosperity, often associated with a place or a divine bestowal. It also encompasses the idea of settling or residing in a location, implying a stable and blessed presence.

Derived headwords

تَبَرَّكَverb
  1. 1.
    to be blessedboth

    To receive divine blessing, abundance, or prosperity.

  2. 2.
    to settleclassical

    To reside or stay in a place, implying a settled and blessed presence.

تَبَارَكَverb
  1. 1.
    to be blessedboth

    To be blessed, often used in a divine context, indicating immense and abundant blessings.

Parallel reading

تبرك بالمكان: أقام
To settle in a place: to reside.
وتبراك، كقزطاس: هذا الحرف قد تقدم في ب ر ك
And tabaraka, like qaztās: this letter has been previously discussed under B R K.
وهناك ذكره الجوهري والأئمة
And there al-Jawhari and the imams mentioned it.
وأنه مشتق منه
And that it is derived from it.
وكأنه أعاده ثانيا على قول من قال: إن التاء غير زائدة
And it is as if he repeated it a second time based on the opinion of one who said: the 'ta' is not an addition.
ونظيره ما مر له في تيفاق الكعبة وغيرها
And its parallel is what has passed for him in 'tifāq al-Ka'bah' and elsewhere.
والصواب أن التاء زائدة كما تقدم
And the correct view is that the 'ta' is an addition, as previously stated.